“In Scotland, dear Nurse Agnes—even where they should be,” was David’s answer. “We are conquerors, do you see! Edgar is a crowned and anointed King—seated on the holy stone of Scone, and Alexander is beside him to fight for him!”
“It is even so, nurse,” said the elder man, turning from the priest, to whom he had more briefly spoken; “God hath blessed our arms, and young Edgar has his right. God shield him in it! And now, nurse, here is a poor youth who needs thy care, after one of Red William’s rough jests.”
Weary, faint, and feverish as Bertram de Maisonforte was, he was past caring for anything but the relief of rest, cool drink, and the dressing of his wound; nor did he even ask where he was until he awoke in broad daylight the next morning, to the sound of church bells, to the sight of a low but spacious chamber, with stone walls, deerskins laid on the floor, and the old nurse standing by him with a cup of refreshing drink, and ready to attend to his wound.
It was then that, feeling greatly refreshed, he ventured upon asking her in whose house he was, and who was the good lord who had taken pity on him.
“Who should it be save him who should be the good lord of every Englishman,” she replied, “mine own dear foster-son, the princely Atheling—he who takes up the cause of every injured man save his own?”
Bertram was amazed, for he had only heard Normans speak of Edgar Atheling, the heir of the ancient race, as a poor, tame-spirited, wretched creature, unable to assert himself, and therefore left unmolested by the conquerors out of contempt. He proceeded to ask what the journey was from which the Atheling was returning, and the nurse, nothing loth, beguiled the tendance on his arm by explaining how she had long ago travelled from Hungary with her charges, Edgar, Margaret, and Christina; how it had come about that the crown, which should have been her darling’s, had been seized by the fierce duke from beyond the sea; how Edgar, then a mere child, had been forced to swear oaths of fealty by which he held himself still bound; how her sweetest pearl of ladies, her jewel Margaret, had been wedded to the rude wild King of Scots, and how her gentle sweetness and holiness had tamed and softened him, so that she had been the blessing of his kingdom till he and his eldest son had fallen at Alnwick while she lay a-dying; how the fierce savage Scots had risen and driven forth her young children; and how their uncle the Atheling had ridden forth, taken them to his home, bred them in all holiness and uprightness and good and knightly courage, and when Edgar and Alexander, the two eldest, were full grown, had gone northward with them once more, and had won back, in fair field, the throne of their father Malcolm.
Truly there might well be rejoicing and triumph on the estate where the Atheling ruled as a father and had been sorely missed. He was at his early mass of thanksgiving at present, and Bertram was so much better that Nurse Agnes did not withstand his desire to rise and join the household and villagers, who were all collected in the building, low and massive, but on which Edgar Atheling had lavished the rich ornamental work introduced by the Normans. The round arched doorway was set in a succession of elaborate zigzags, birds’ heads, lions’ faces, twists and knots; and within, the altar-hangings and the priest’s robes were stiff with the exquisite and elaborate embroidery for which the English nunneries were famed.
The whole building, with its low-browed roof, circular chancel arch still more richly adorned, and stout short columns, was filled with kneeling figures in rough homespun or sheepskin garments, and with shaggy heads, above which towered the shining golden locks of the Atheling, which were allowed to grow to a much greater length than was the Norman fashion, and beside him was the still fairer head of his young nephew, David of Scotland. It was a thanksgiving service for their victory and safe return; and Bertram was just in time for the Te Deum that followed the mass.
The Atheling, after all was over, came forth, exchanging greetings with one after another of his franklins, cnihts, and thralls, all of whom seemed to be equally delighted to see him back again, and whom he bade to a feast in the hall, which would be prepared in the course of the day. Some, meantime, went to their homes near at hand, others would amuse themselves with games at ball, archery, singlestick, and the like, in an open space within the moat—where others fished.
Bertram was not neglected. The Atheling inquired after his health, heard his story in more detail, and after musing on it, said that after setting affairs in order at home, he meant to visit his sister and niece in the Abbey at Romsey, and would then make some arrangement for the Lady of Maisonforte; also he would endeavour to see the King on his return to Winchester, and endeavour to plead with him.
“William will at times hearken to an old comrade,” he said; “but it is an ill time to take him when he is hot upon the chase. Meantime, thou art scarce yet fit to ride, and needest more of good Agnes’s leech-craft.”
Bertram was indeed stiff and weary enough to be quite content to lie on a bearskin in the wide hall of the dwelling, or under the eaves without, and watch the doings with some amusement.
He had been bred in some contempt of the Saxons. His father’s marriage had been viewed as a mésalliance, and though the knight of Maisonforte had been honourable and kindly, and the Lady Elftrud had fared better than many a Saxon bride, still the French and the Breton dames of the neighbourhood had looked down on her, and the retainers had taught her son to look on the English race as swine, boors, and churls, ignorant of all gentle arts, of skill and grace.
But here was young David among youths of his own age, tilting as gracefully and well as any young Norman could—making Bertram long that his arm should cease to be so heavy and burning, so that he might show his prowess.
Here was a contention with bow and arrow that would not have disgraced the best men-at-arms of Maisonforte—here again, later in the day, was minstrelsy of a higher order than his father’s ears had cared for, but of which his mother had whispered her traditions.
Here, again, was the chaplain showing his brother-priests with the greatest pride and delight a scroll of Latin, copied from a MS. Psalter of the holy and Venerable Beda by the hand of his own dear pupil, young David.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.