Название: Министерство наивысшего счастья
Автор: Арундати Рой
Издательство: АСТ
Жанр: Современная зарубежная литература
Серия: От лауреата Букеровской премии
isbn: 978-5-17-983169-3
isbn:
Примечания
1
Кичри – пряное индийское блюдо. В данном случае имеется в виду нечто сущностное, главное.
2
Индийская мебельная фирма.
3
Прежнее название Старого Дели.
4
Дарга – усыпальница.
5
Хазрат – лицо, обладающее высоким религиозным авторитетом.
6
Судьи и законоучителя.
7
Устад – учитель у мусульман Индии и Пакистана.
8
Чуок – рыночная площадь в индийских населенных пунктах.
9
Часть города, своего рода квартал.
10
Род куртки, предмет индийской национальной одежды.
11
Маленькое сумчатое животное, похожее на барсука. Обитает в Австралии и Новой Гвинее.
12
Пошла прочь!
13
Всего десять (англ.).
14
Имеется в виду премьер-министр Ваджпаи.
15
Раштрия сваямсевак сангх (Союз добровольных слуг Родины) – ультраправая националистическая организация, родоначальница нынешней правящей партии «Бхаратия джаната парти» (премьер-министр Моди, бывший в то время главным министром штата Гуджарат).
16
Накидка, покрывало.
17
Существо с головой слона и телом человека, сын Шивы и Парвати, бог мудрости в индуистском пантеоне.
18
Из «Книги вопросов». (Пер. Павла Грушко.)
19
Гаятри – ведийский стихотворный размер. Гаятри-мантра – молитва богу Савитару, ведийскому божеству, перенесенная в индуизм.