Остров перевертышей. Рождение Мары. Дарья Кулыгина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Остров перевертышей. Рождение Мары - Дарья Кулыгина страница 22

СКАЧАТЬ приятно, я – Ханна.

      Тома стояла, не веря своим глазам и ушам. За нее заступились! И кто? Совершенно незнакомые девочки, которых по ее вине разбудили в несусветную рань.

      Брин насупилась, схватила свое полотенце и демонстративно удалилась в спальню. Остальные обступили Тому, засыпав ее вопросами. Когда выяснилось, что Тамара – сирота, которая всю жизнь провела в интернате, градус сочувствия и симпатии зашкалил окончательно. Ханна предложила свое запасное полотенце, Зури принесла экзотические сухофрукты. Даже с тотемом удалось выкрутиться: Тамара наплела, что не знает своих родителей, а первую трансформацию помнит плохо из-за шока. И мадам Венсан, мол, запрещает перевоплощаться до специальных обследований. Девочки проглотили вранье на ура.

      Мисс Вукович была права: летние отличались дружелюбием. За исключением разве что Брин. Вернувшись в комнату после первого в своей жизни компанейского кофепития, Тома застала соседку в слезах. Та ничком лежала на кровати и содрогалась от рыданий.

      – Слушай, прости меня за полотенце, – Тамара виновато вздохнула. – Я испугалась, что меня будут ругать. Я не знала, что оно твое!

      – Там монограмма! – всхлипнула в подушку девочкаальбинос.

      – Пожалуйста, извини. Я постираю.

      Брин села и уставилась на Тому мокрыми глазами. Ее лицо пошло красными пятнами, от чего брови стали казаться еще белее.

      – Я думала: откуда у тебя кровь? Почему ты ее не заметила? Если больше не было следов на одежде, значит, порез был свежим. Ты поранилась здесь.

      – Да… И что такого?

      – Ты ведь пила чай. Разбила кружку. И я поняла, что ты спрятала осколки здесь, когда я проснулась, – Брин шмыгнула. – Вот они.

      И она протянула Томе пакет с фарфоровыми черепками.

      – Ты залезла в мой рюкзак?! – Тамара перешла в наступление.

      – Да. И это стоило того, чтобы найти мою кружку.

      – Твою? Да ты издеваешься…

      – Нет! Это ты издеваешься! Что я тебе сделала?! – Брин снова разрыдалась.

      Тома не знала, что делать. Во-первых, таких плакс в детском доме не было. Во-вторых, обычно жертвой была она сама. Чтобы не усугублять, Тамара решила ретироваться. Надела толстовку с высоким воротом – сегодня ей и так четыре раза пришлось рассказывать о пожаре – и вернулась в гостиную, чтобы рассмотреть, наконец, книгу про тотемы. Но и тут Брин не дала ей расслабиться: выскочила из спальни, демонстративно промаршировала мимо и вылетела на улицу, хлопнув за собой дверью.

      – Куда она? – спросила Тома Зури, которая валялась на соседнем диване, задумчиво переключая каналы.

      – К мисс Кавамура, наверное, – лениво отозвалась та. – Жаловаться.

      – А она строгая? – забеспокоилась Тамара. – Неудобно вышло с Брин: я и кружку ее взяла, и полотенце…

      – Не обращай внимания, – Зури махнула рукой. – Мисс Кавамура – добрая и тихая.

      – Ее надо видеть, – кивнула Ханна. – Ее тотем – рыба.

      – Рыба?

      – Ну СКАЧАТЬ