Подвал на крыше. Парадоксальные пьесы. Фируз Гадимали Мустафа
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Подвал на крыше. Парадоксальные пьесы - Фируз Гадимали Мустафа страница 27

СКАЧАТЬ Не будем терять времени даром… Надо уходить.

      ЖУДАЙ: – Si! Side!..

      РЕНАТО: – Si! Certo!..

      ИБРАГИМ: – Nэam!..

      САФАР: – Конечно! Уходим. Скорее!… Скорее!..

      Они проходят сквозь деревья, сильно пригибаясь к земле. Ибрагим за что-то цепляется ногой, падает, и его тюрбан скатывается с его головы. Сафар помогает ему встать. Жудай и Ренато испугавшись, живо ложатся на землю. Слышен быстрый топот ног: – словно стадо или табун куда-то перегоняют. Эти звуки можно сравнить и с бегом отряда солдат. Теперь уже все ложатся на землю. Звуки топота отдаляются. Издалека слышен звук, напоминающий рев дикого зверя. Все вскидывают ружья. Затем «друзья» встают лицом к лицу: – оказывается, они чуть было не выбрали мишенью друг друга. Кажется, оружия и копья, уткнувшиеся в лица друг друга пугает их; они, сразу повернувшись, встают спина к спине.

      ЖУДАЙ: – Тс-с-с-с…

      ИБРАГИМ: – Тс-с-с-с…

      РЕНАТО: – Тс-с-с-с…

      Снова слышен звериный рев.

      САФАР: – Это тигр!.. Тигр!..

      ИБРАГИМ: – Нымр! Нымр!..

      РЕНАТО: – Tigre, Tigrotto!

      ЖУДАЙ: – Laohu!..

      САФАР: – Тигр!.. Тигр!..

      Жудай, Ибрагим и Ренато, закрыв руками рот, хотят показать, что мол, успокойся, не разговаривай…

      ВСЕ (хором): – Т-с-с-с…

      САФАР: – Что шипите как змеи – «тссс-тссс»? Если так пойдет и дальше, то мы все станем кормом для зверей. (Показывает рукой вперед). Где дорога? Мы уже заблудились! И что нам теперь делать?..

      ЖУДАЙ: – Сафари!

      ИБРАГИМ: – Сафари!

      РЕНАТО: – Сафари!

      САФАР: – Плевать я хотел на такое сафари! Что сафари? Какое сафари? Забрели в глухомань!.. Станем для людоедов кормом! Чтоб тебе пусто было лоторейщик!.. Вот и мой выигрыш!.. Оф-ф-ф…

      Снова слышен шум-гам. Все разбегаются в разные стороны. Ибрагим и Ренато, обежав дерево с разных сторон, сталкиваются друг с другом. Испугавшись, они вскидывают ружья для того, чтобы выстрелить. Но, узнав знакомые лица пересмеиваются, обнимаются. Сафар бежит вслед за Жудаем, догнав, внезапно набрасывается на него и хватает за шею. Затем, узнав друг друга, хлопают по руке и пересмеиваются. Снова слышен шум-гам. Они, запрыгнув в «окоп», прицеливаются в одном направлении. Они очень внимательны, словно готовы в любой момент нажать на курок. Тревожная музыка. «Охотники сафари», дрожа от страха, с трясущими руками еще больше вытягивают свои винтовки вперед. Внезапно со спины четверо набрасываются на них. «Охотники» в полной растерянности от этого неожиданного нападения. Они падают ничком на землю. Каждый из нападающих взбирается на спины «охотникам». «Пленники» опять захвачены женщинами – Хей, Ран, Са и предводителем их племени Амином. Они связывают руки «охотникам».

      ИБРАГИМ (совершает салават): – Bismillahi-irrehmani-irrehim…

      САФАР: – Оф-ф. Ужас!

      ЖУДАЙ: – Оф-ф-ф… Konqbu!

      ИБРАГИМ: – Оф-ф-ф! Дeщшeт!

      РЕНАТО: – Офф! Terrore!

      САФАР: – Ужас! Боже, спаси нас…

      «ПЛЕННИКИ»: – СКАЧАТЬ