Название: Между Призраком и Зверем
Автор: Марьяна Сурикова
Издательство: АЛЬФА-КНИГА
Жанр: Любовное фэнтези
isbn: 978-5-9922-2767-3
isbn:
– Спокойно, Мышка. – Он держал, не позволяя вырваться. – Амели рассудила, что на работу над твоей внешностью потребуется много сил, и в итоге переусердствовала. Теперь ничего не исправить, но если поймаем Призрака, сможем.
– Я не хочу быть приманкой Призрака, любовницей Зверя и куколкой императора! И отпустите меня наконец!
Он выпустил, отступил на шаг, а потом отвернулся и направился к двери, бросив на ходу:
– Придется.
Глава 5
Все, кого мадам Амели наняла по просьбе Кериаса, явились на удивление быстро. Они пришли почти сразу после ухода императора и приступили к выполнению своих обязанностей. Я к тому моменту была так раздосадована разговором с дознавателем, что в воздухе ощущалось приближение грозы, и могла вспыхнуть грандиозная ссора, и кто бы вышел из нее победителем, гадать не приходилось.
Когда Зверь покинул комнату, я бросилась следом. Хотелось вцепиться в его плечи, развернуть, заставить посмотреть мне в глаза и потребовать: «Вы втравили меня в это, решите вопрос с императором», – но требования не были озвучены. Когда я выбежала в холл, Кериас стоял посередине, закрыв глаза и разведя руки в стороны.
Сперва я замедлила шаг, а потом и вовсе остановилась, потерев глаза и приняв происходящее за обман зрения. Окружающее пространство пошло рябью, заколыхалось, как тюль на ветру, и стало распадаться мелкими каплями, которые поднимались в воздух белым туманом и медленно таяли. То одна поверхность проявлялась под прежде белоснежным покрытием, то другая. Дом обретал краски, мебель обретала очертания. То, что я приняла за чехлы, оказалось магической накидкой. Позже довелось узнать, что она защищала вещи от старения, пыли и грязи, а вот паркет нарочно не был закрыт, чтобы на нем отпечатались следы тех, кто задумал бы пробраться в пустовавший дом без ведома хозяина.
Волна побежала дальше, я почувствовала дуновение ветра, обернулась, следя за медленным преображением пространства вокруг, а когда повернулась к Кериасу, он уже опустил руки, устало тряхнул головой, и по холлу разнесся громкий стук.
– Теперь точно завтрак, – не повернув головы, бросил дознаватель и ушел. Быстрым шагом пересек холл, открыл дверь, за которую еще не довелось заглянуть, и исчез. И позже, когда принимала разносчиков еды, и спустя минут десять, когда в двери постучала нанятая мадам Амели прислуга, Кериас не показывался. А возможно, он и вовсе покинул наполнившийся людскими голосами и обычной суетой особняк или уехал в Дом имперского сыска.
Я не видела его до вечера. И, устав от изматывающего, полного событий дня, от собственных домыслов и опасений, вернулась в ту спальню, где проснулась утром, оглядела преобразившуюся уютную комнату и собралась уже стянуть с себя платье мадам Амели, как за дверью раздался тонкий голосок:
– Леди, откройте, я пришла помочь.
Я подошла к двери, распахнула ее и увидела на пороге миниатюрную девушку. Она присела, склонив голову, но тут же СКАЧАТЬ