International Weekly Miscellany of Literature, Art and Science - Volume 1, No. 5, July 29, 1850. Various
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу International Weekly Miscellany of Literature, Art and Science - Volume 1, No. 5, July 29, 1850 - Various страница 1

СКАЧАТЬ

      Various

      International Weekly Miscellany of Literature, Art and Science - Volume 1, No. 5, July 29, 1850

      TEA-SMUGGLING IN RUSSIA

      The history of smuggling in all countries abounds in curiosities of which but few ever reach the eye of the public, the parties generally preferring to keep their adventures to themselves. There often exist, however, along frontier lines the traditions of thrilling exploits or amusing tricks, recounted by old smugglers from the recollections of their own youthful days or the narratives of their predecessors. Perhaps no frontier is so rich in these tales as that between Spain and France, where the mountainous recesses of the Pyrenees offer secure retreats to the half-robber who drives the contraband trade, as well as safe routes for the transportation of his merchandise. On the line between the Russian Empire and Germany the trade is greater in amount than elsewhere, but is devoid of the romantic features which it possesses in other countries. There, owing to the universal corruption of the servants of the Russian government, the smuggler and the custom-house officer are on the best terms with each Other and often are partners in business. We find in a late number of the Deutsche Reform, a journal of Berlin, an interesting illustration of the extent and manner in which these frauds on the Russian revenue are carried on, and translate it for the International:

      "The great annual tea-burning has just taken place at Suwalki: 25,000 pounds were destroyed at it. This curious proceeding is thus explained. Of all contraband articles that on the exclusion of which the most weight is laid, is the tea which is brought in from Prussia. In no country is the consumption of tea so great as in Poland and Russia. That smuggled in from Prussia, being imported from China by ship, can be sold ten times cheaper than the so-called caravan-tea, which is brought directly overland by Russian merchants. This overland trade is one of the chief branches of Russian commerce, and suffers serious injury from the introduction of the smuggled article. Accordingly the government pays in cash, the extraordinary premium of fifty cents per pound for all that is seized, a reward which is the more attractive to the officers on the frontiers for the reason that it is paid down and without any discount. Formerly the confiscated tea was sold at public auction on the condition that the buyer should carry it over the frontier; Russian officers were appointed to take charge of it and deliver it in some Prussian frontier town in order to be sure of its being carried out of the country. The consequence was that the tea was regularly carried back again into Poland the following night, most frequently by the Russian officers themselves. In order to apply a radical cure to this evil, destruction by fire was decreed as the fate of all tea that should be seized thereafter. Thus it is that from 20,000 to 40,000 pounds are yearly destroyed in the chief city of the province. About this the official story is, that it is tea smuggled from Prussia, while the truth is that it is usually nothing but brown paper or damaged tea that is consumed by the fire. In the first place the Russian officials are too rational to burn up good tea, when by chance a real confiscation of that article has taken place; in such a case the gentlemen take the tea, and put upon the burning pile an equal weight of brown paper or rags done up to resemble genuine packages. In the second place, it is mostly damaged or useless tea that is seized. The premium for seizures being so high, the custom-house officers themselves cause Polish Jews to buy up quantities of worthless stuff and bring it over the lines for the express purpose of being seized. The time and place for smuggling it are agreed upon. The officer lies in wait with a third person whom he takes with him. The Jew comes with the goods, is hailed by the officer and takes to flight. The officer pursues the fugitive, but cannot reach him, and fires his musket after him. Hereupon the Jew drops the package which the officer takes and carries to the office, where he gets his reward. The witness whom he has with him—by accident of course—testifies to the zeal of his exertions, fruitless though they were, for the seizure of the unknown smuggler. The smuggler afterward receives from the officer the stipulated portion of the reward. This trick is constantly practiced along the frontier, and to meet the demand the Prussian dealers keep stocks of good-for-nothing tea, which they sell generally at five silver groschen (12-1/2 cents) a pound."

      MORE OF LEIGH HUNT.1

      Although a large portion, perhaps more than half, of these volumes has been given to the world in previous publications, yet the work carries this recommendation with it, that it presents in an accessible and consecutive form a great deal of that felicitous portrait-painting, hit off in a few words, that pleasant anecdote, and cheerful wisdom, which lie scattered about in books not now readily to be met with, and which will be new and acceptable to the reading generation which has sprung up within the last half-score years. Mr. Hunt almost disarms criticism by the candid avowal that this performance was commenced under circumstances which committed him to its execution, and he tells us that it would have been abandoned at almost every step, had these circumstances allowed. We are not sorry that circumstances did not allow of its being abandoned, for the autobiography, altogether apart from its stores of pleasant readable matter, is pervaded throughout by a beautiful tone of charity and reconcilement which does honor to the writer's heart, and proves that the discipline of life has exercised on him its most chastening and benign influence:—

      For he has learned

      To look on Nature, not as in the hour

      Of thoughtless youth, but hearing oftentimes

      The still, sad, music of Humanity,

      Nor harsh nor grating, though of ample power

      To chasten and subdue.

      The reader will find numerous striking exemplifications of this spirit as he goes along with our author. From the serene heights of old age, "the gray-haired boy whose heart can never grow old," ever and anon regrets and rebukes some egotism or assumption, or petty irritation of bygone years, and confesses that he can now cheerfully accept the fortunes, good and bad, which have occurred to him, "with the disposition to believe them the best that could have happened, whether for the correction of what was wrong in him, or the improvement of what was right."

      The concluding chapters contain a brief account of Mr. Hunt's occupations during the last twenty-five years; his residence successively at Highgate, Hampstead, Chelsea, and Kensington, and of his literary labors while living at these places. Many interesting topics are touched upon—among which we point to his remarks on the difficulties experienced by him in meeting the literary requirements of the day, and the peculiar demands of editors; his opinion of Mr. Carlyle; the present condition of the stage, the absurd pretensions of actors, and the delusions attempted respecting the "legitimate" drama; the question of the laureateship, and his own qualifications for holding that office; his habits of reading; and finally an avowal of his religious opinions. We miss some account of Mr. Hazlitt. Surely we had a better right to expect at the hands of Hunt a sketch of that remarkable writer, than of Coleridge, of whom he saw comparatively little. We also expected to find some allusion to the "Round Table," a series of essays which appeared in the Examiner, about 1815, written chiefly by Hazlitt, but amongst which are about a dozen by Hunt himself, some of them perhaps the best things he has written: we need only allude to "A Day by the Fire," a paper eminently characteristic of the author, and we doubt not fully appreciated by those who know his writings. Hunt regrets having re-cast the "Story of Rimini," and tells us that a new edition of the poem is meditated, in which, while retaining the improvement in the versification, he proposes to restore the narrative to its first course.

      We take leave of the work, with a few more characteristic passages.

      A GLIMPSE OF PITT AND FOX.—Some years later, I saw Mr. Pitt in a blue coat, buckskin breeches and boots, and a round hat, with powder and pigtail. He was thin and gaunt, with his hat off his forehead, and his nose in the air. Much about the same time I saw his friend, the first Lord Liverpool, a respectable looking old gentleman, in a brown wig. Later still, I saw Mr. Fox, fat and jovial, though he СКАЧАТЬ



<p>1</p>

The Autobiography of Leigh Hunt. Two volumes. Harper & Brothers. 1850.