Название: Pollyanna Crows up / Поллианна вырастает. Книга для чтения на английском языке
Автор: Элинор Портер
Издательство: КАРО
Жанр: Детская проза
Серия: Classical literature (Каро)
isbn: 978-5-9925-1177-2
isbn:
“But just remember,” Mrs. Carew warned her at parting, “just remember that the minute that child begins to preach to me and to tell me to count my mercies, back she goes to you, and you may do what you please with her. I sha’n’t keep her!”
“I’ll remember – but I’m not worrying any,” nodded the younger woman, in farewell. To herself she whispered, as she hurried away from the house: “Half my job is done. Now for the other half – to get Pollyanna to come. But she’s just got to come. I’ll write that letter so they can’t help letting her come!”
Chapter II
Some Old Friends
In Beldingsville that August day, Mrs. Chilton waited until Pollyanna had gone to bed before she spoke to her husband about the letter that had come in the morning mail. For that matter, she would have had to wait, anyway, for crowded office hours, and the doctor’s two long drives over the hills had left no time for domestic conferences.
It was about half-past nine, indeed, when the doctor entered his wife’s sitting-room. His tired face lighted at sight of her, but at once a perplexed questioning came to his eyes.
“Why, Polly, dear, what is it?” he asked concernedly.
His wife gave a rueful laugh.
“Well, it’s a letter – though I didn’t mean you should find out by just looking at me.”
“Then you mustn’t look so I can,” he smiled. “But what is it?”
Mrs. Chilton hesitated, pursed her lips, then picked up a letter near her.
“I’ll read it to you,” she said. “It’s from a Miss Della Wetherby at Dr. Ames’ Sanatorium.”
“All right. Fire away,” directed the man, throwing himself at full length on to the couch near his wife’s chair.
But his wife did not at once “fire away.” She got up first and covered her husband’s recumbent figure with a gray worsted afghan. Mrs. Chilton’s wedding day was but a year behind her. She was forty-two now. It seemed sometimes as if into that one short year of wifehood she had tried to crowd all the loving service and “babying” that had been accumulating through twenty years of lovelessness and loneliness. Nor did the doctor – who had been forty-five on his wedding day, and who could remember nothing but loneliness and lovelessness – on his part object in the least to this concentrated “tending.” He acted, indeed, as if he quite enjoyed it – though he was careful not to show it too ardently: he had discovered that Mrs. Polly had for so long been Miss Polly that she was inclined to retreat in a panic and dub her ministrations “silly,” if they were received with too much notice and eagerness. So he contented himself now with a mere pat of her hand as she gave the afghan a final smooth, and settled herself to read the letter aloud.
“My dear Mrs. Chilton,” Della Wetherby had written. “Just six times I have commenced a letter to you, and torn it up; so now I have decided not to ‘commence’ at all, but just to tell you what I want at once. I want Pollyanna. May I have her?
“I met you and your husband last March when you came on to take Pollyanna home, but I presume you don’t remember me. I am asking Dr. Ames (who does know me very well) to write your husband, so that you may (I hope) not fear to trust your dear little niece to us.
“I understand that you would go to Germany with your husband but for leaving Pollyanna; and so I am making so bold as to ask you to let us take her. Indeed, I am begging you to let us have her, dear Mrs. Chilton. And now let me tell you why.
“My sister, Mrs. Carew, is a lonely, broken-hearted, discontented, unhappy woman. She lives in a world of gloom, into which no sunshine penetrates. Now I believe that if anything on earth can bring the sunshine into her life, it is your niece, Pollyanna. Won’t you let her try? I wish I could tell you what she has done for the Sanatorium here, but nobody could TELL. You would have to see it. I long ago discovered that you can’t TELL about Pollyanna. The minute you try to, she sounds priggish and preachy, and – impossible. Yet you and I know she is anything but that. You just have to bring Pollyanna on to the scene and let her speak for herself. And so I want to take her to my sister – and let her speak for herself. She would attend school, of course, but meanwhile I truly believe she would be healing the wound in my sister’s heart.
“I don’t know how to end this letter. I believe it’s harder than it was to begin it. I’m afraid I don’t want to end it at all. I just want to keep talking and talking, for fear, if I stop, it’ll give you a chance to say no. And so, if you ARE tempted to say that dreadful word, won’t you please consider that – that I’m still talking, and telling you how much we want and need Pollyanna.
“Hopefully yours,
“There!” ejaculated Mrs. Chilton, as she laid the letter down. “Did you ever read such a remarkable letter, or hear of a more preposterous, absurd request?”
“Well, I’m not so sure,” smiled the doctor. “I don’t think it’s absurd to want Pollyanna.”
“But – but the way she puts it – healing the wound in her sister’s heart, and all that. One would think the child was some sort of – of medicine!”
The doctor laughed outright, and raised his eyebrows.
“Well, I’m not so sure but she is, Polly. I ALWAYS said I wished I could prescribe her and buy her as I would a box of pills; and Charlie Ames says they always made it a point at the Sanatorium to give their patients a dose of Pollyanna as soon as possible after their arrival, during the whole year she was there.”
“‘Dose,’ indeed!” scorned Mrs. Chilton.
“Then – you don’t think you’ll let her go?”
“Go? Why, of course not! Do you think I’d let that child go to perfect strangers like that? – and such strangers! Why, Thomas, I should expect that that nurse would have her all bottled and labeled with full directions on the outside how to take her, by the time I’d got back from Germany.”
Again the doctor threw back his head and laughed heartily, but only for a moment. His face changed perceptibly as he reached into his pocket for a letter.
“I heard from Dr. Ames myself, this morning,” he said, with an odd something in his voice that brought a puzzled frown to his wife’s brow. “Suppose I read you my letter now.”
“Dear Tom,” he began. “Miss Della Wetherby has asked me to give her and her sister a ‘character,’ which I am very glad to do. I have known the Wetherby girls from babyhood. They come from a fine old family, and are thoroughbred gentlewomen. You need not fear on that score.
“There were three sisters, Doris, Ruth, and Della. Doris married a man named John Kent, much against the family’s wishes. Kent came from good stock[10], but was not much himself, I guess, and was certainly a very СКАЧАТЬ
9
turned the scale – (
10
came from good stock – (