.
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу - страница 17

Название:

Автор:

Издательство:

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ Брэдфорд, Саутхолл, Бирмингем, Лестер и Шеффилд, в которых в той или иной мере имели место столкновения между коренными британцами и иммигрантами-мусульманами. Они пришли к выводу, что ситуация во всех этих городах схожая, иммигрантские общины здесь сосредоточены в определенных городских кварталах, где, как правило, невозможно обнаружить коренных британцев. Иммигранты не интегрированы в британское общество, они не связаны с коренными британцами ни в жилищной, ни в медицинской, ни в культурной сферах, ни в сфере образования и живут отдельно от основного британского общества своей, «параллельной жизнью» [Community cohesion.., 2001, p. 10].

      «Неудивительно поэтому, что, поскольку коренные британцы и иммигрантские общины в повседневной жизни не соприкасаются и ничего не знают друг о друге, это порождает у них взаимный страх, и этот страх ощущается особенно сильно в тех городах, где экстремистские группы развернули активную деятельность с целью подорвать гармонию в отношениях между британцами и иммигрантами и усилить раскол между ними, – отмечают авторы доклада. – При этом ни со стороны общин, ни со стороны политических партий и общественных организаций практически не предпринимаются попытки наладить диалог между общинами с целью четкого определения тех ценностей, которые должны лежать в основе представления о том, что значит быть гражданином современной мультирасовой Великобритании. Все это ведет к тому, что одни обитатели этих городов оглядываются назад, в безмятежное прошлое, и живут в соответствии с прежними представлениями о Британии как монокультурном обществе, другие же в поисках своей идентичности обращаются к стране своего происхождения» [Community cohesion.., 2001, p. 10].

      Реакция на доклад со стороны правительства последовала незамедлительно. Министр внутренних дел Д. Бланкет (David Blunkett) сообщил, что правительство намерено ввести процедуру принесения «клятвы верности британскому государству» для иммигрантов и проводить тесты на знание ими английского языка [Kundnani]. В то же время власти заявили, что они не намерены запрещать некоторые традиции иммигрантов, несмотря на то что эти традиции противоречат британскому законодательству, и среди них такие, например, как насильственное замужество девушек, широко практикуемое в мусульманских общинах. Власти объяснили это тем, что они придают большое значение сохранению в британском обществе «культурных различий» и «морального релятивизма». Это заявление было расценено некоторыми обозревателями как пример, подтверждающий стремление властей во что бы то ни стало «сохранить политкорректность» [Kundnani].

      Доклад имел широкий резонанс в британском обществе, его широко обсуждали в прессе. Касаясь мер, о принятии которых заявило правительство, британская пресса в целом расценила их как неадекватные и неэффективные. При этом очень часто подчеркивалось, что проведение тестов на знание английского языка в данном случае вообще не может рассматриваться серьезно, поскольку большинство из участников погромов в североанглийских городах составляли иммигранты второго СКАЧАТЬ