Строптивый романтик. Кейтлин Крюс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Строптивый романтик - Кейтлин Крюс страница 8

СКАЧАТЬ себя одуревшим от страсти подростком.

      – Как замечательно, что вы нашли время в своем плотном графике, чтобы приветствовать вашу смиренную служанку, ваша светлость, – сказала Элеонора, когда шаги миссис Реддинг затихли.

      Джеральдина ужинала в комнате в противоположном конце коридора и, как обычно, дерзила своим нянькам.

      – Насколько я предполагаю, у вас есть срочные дела, которые требуют вашего внимания, – добавила она.

      – У меня всегда куча дел, – весело произнес Хьюго. – Но я все равно здесь и готов услужить вам как радушный хозяин.

      Холодно улыбнувшись, Элеонора сухо ответила:

      – Но я просто прислуга, ваша светлость.

      – Уверен, что слышу явную критику моего гостеприимства. Вам не дает покоя наш спор о том, воришка вы или нет?

      – На самом деле мы с вами не спорили на эту тему.

      – И все же я хотел услышать ответы на многие вопросы, – сказал он. – К тому же, мне невдомек, зачем вы устроили представление в моем фойе.

      Элеонора сильнее нахмурилась.

      – «Представление?»

      Хьюго выжидающе поднял брови.

      – Ваша светлость, – резче обычного произнесла она.

      Хьюго изо всех сил пытался думать только о Джеральдине. Но чем больше он будет думать о девочке, о которой должен заботиться, тем вероятнее начнет размышлять о ее матери.

      А чем меньше он думает об Изабель, тем лучше.

      Потому что размышления об Изабель и о том ущербе, который она ему причинила, несмотря на то что мертва, только сильнее злили Хьюго.

      Ну, не то чтобы злили.

      Хьюго Гровсмур не привык сердиться. Злятся люди, у которых есть эмоции, а всем уже давно известно, что он абсолютно бесчувственный. Об этом упоминалось в каждой статье о нем.

      – Не знаю, как еще это назвать. – Он прищурился. – Может, объясните мне, зачем вы дали маленькой девочке ложную надежду?

      – Джеральдина – замечательный ребенок, – чопорно сказала Элеонора, и Хьюго стало вдруг неловко.

      От мучительного желания прикоснуться к ней у него чесались руки.

      – Она кажется одинокой и немного потерянной, по правде говоря.

      Элеонора говорила откровенно и решительно, пристально глядя на него, и он испытал странные ощущения, которые ему не понравились.

      – Я с нетерпением жду шанса помочь ей… в некотором роде. Если, конечно, мне позволят это сделать.

      – По-вашему, я помешаю вам делать работу, на которую я вас нанял? У вас странные представления о жизни, мисс Эндрюс. Довольно причудливые, как мне кажется. Вы действительно уверены, что подходите в гувернантки маленькой девочке, которую вы считаете потерянной и одинокой?

      Непонятная для Хьюго женщина по имени Элеонора пожала плечами, словно это было не важно.

      – Хороша я или плоха, но я здесь единственная гувернантка, – сказала она.

      – Это СКАЧАТЬ