Название: В лесах
Автор: Павел Мельников-Печерский
Издательство: АСТ
Жанр: Русская классика
Серия: Великий русский роман
isbn: 978-5-17-109365-5
isbn:
73
Конаться – жребий метать.
74
След на пути от лыж.
75
Πутик – прямая длинная городьба из прясел. По обоим концам путика вырывают ямы и прикрывают их хворостом либо еловыми лапами. Лось или олень, подойдя к путику, никогда не перескочит через него, но непременно пойдет вдоль, ища прохода. Таким образом зверь и попадет в яму.
76
Осилье – затяжной узел, куда птица попадает ногой. Пленка-то же, но узел делается из свитого вдвое или втрое конского волоса. Осилья или пленки ставятся по одной на колышках либо на лубочке, на который посыпается приманка.
77
Вещба – тайное слово и тайный обряд, употребляемые при заговорах, рытье кладов, ворожбе и т. п.
78
Притул, или притулье, – приют, убежище, кров; происходит от глагола «притулять», имеющего три значения: прислонить или приставить, прикрыть или приютить.
79
Юркино, Богомолово, Лысково – села на правом, возвышенном берегу Волги. Против них впадает в Волгу с левой стороны Керженец. Эту реку местные жители зовут иногда Левой Керженкой, то есть впадающей в Волгу с левой стороны. В песнях тоже придается ей название левой. Замечательно, что по-мордовски керже, кержень значит левый. В глубокую старину по всему Поволжью от Оки до Суры жила мордва. От нее и пошло название Керженца.
80
Замоина – лежащее в русле под песком затонувшее дерево; карша, или карча, – то же самое, но поверх песка.
81
Лесные реки, впадающие в Ветлугу.
82
Взято буквально из записей кладов.
83
Иверень – осколок, черепок, небольшая отбитая часть от какой-нибудь вещи.
84
Отщербить – отбить, отломить, говоря о посуде и вообще о хрупкой вещи.
85
То есть на правой стороне Волги.
86
Соседи.
87
Деревня в версте от Воскресенья на Ветлуге, где ловят лучших стерлядей.
88
Нерето – рыболовный снаряд, сплетенный из сети на обручах в виде воронки.
89
Тот, что баклуши делает. Баклуши – чурки для токарной выделки ложек и деревянной посуды.
90
Усма – выделанная кожа, усменный – кожаный.
91
Белужью зернистую икру лучшего сорта, до железных дорог, отвозили в Москву и другие места на почтовых тройках тотчас после посола. Оттого и звали ее «троечной».
92
Обувь.
93
Калуфер, или кануфер – balsamita vulgaris; чабер – satureia hortensis; донник – melilotas officinalis.
94
СКАЧАТЬ