Название: Иржина (сборник)
Автор: Милена Завойчинская
Издательство: АЛЬФА-КНИГА
Жанр: Юмористическое фэнтези
isbn: 978-5-9922-2717-8
isbn:
– Нет. Я сам свяжусь с вами позднее. Это номер вашего служебного линккера?
– Да.
– Отлично! – почему-то очень сердито ответил мужчина и, не прощаясь, отключился.
М-да.
Ну и ладно. У меня дел много, некогда мне думать, отчего злится какой-то невоспитанный аристократ.
Следующая неделя прошла спокойно. Я контролировала зомби, которые занимались уборкой. Расставила по местам разбросанные горы книг в кабинете Яна, предварительно вызвав туда Дарика, который выгреб из шкафов пыль. Перетащила в свой кабинет коробку с неразобранной корреспонденцией Себастьяна и рассортировала ее по папкам. Отвечать на нее сама я, по понятным причинам, пока не могла, но зато разложила послания по темам и по срочности. Те письма, которые требовали немедленного или же скорого ответа, относила Себастьяну, и мы вместе над ними работали. Так как нужную технику мне должны были привезти на днях, пока все это происходило за его столом. Он диктовал, я печатала.
В остальное время изучала замок и в конце концов набрела на библиотеку, что меня очень порадовало. Правда, она оказалась запущенной и пыльной, а книгам определенно требовался библиотекарь, который расставил бы их в правильном порядке. Но само наличие книжного собрания радовало. Судя по всему, библиотека была очень старой, так как тут встречались настоящие раритеты. Старинные тома, написанные еще от руки и обтянутые кожей. Но присутствовали и более поздние книги.
Ничего, со временем я и сюда доберусь. К книгам нужно относиться уважительно. И не важно, что сейчас любое произведение можно закачать в линккер и прочесть текст с него. Книги – это книги.
А пока я скачала в свой линккер гербовник Темной империи и родовую книгу. Нужно же для начала изучить хотя бы символику основных родов. Правда, времени на детальное изучение почти не оставалось, я успевала просмотреть перед сном информацию только по одному роду. Требовалось ведь не просто ознакомиться с материалом, но и запомнить его. Одно дело – совсем не знать, а другое – случайно ошибиться и перепутать. Вот это был бы скандал. Аристократы крайне щепетильно относятся к подобным вещам.
К Яну я лишний раз не лезла. Наше общение ограничивалось беседами за общей трапезой, совместной работой над письмами и иногда вечерним отдыхом в гостиной втроем с Грегом. Если я делала что-нибудь еще в кабинете Себастьяна, он неизменно удалялся, что меня вполне устраивало. Так что я снова и снова приглашала туда Дарика, и он в моем присутствии отмывал светильники и окна. Не афишируя своей деятельности, мы потихоньку сняли шторы и тут же на их место повесили другие, иного цвета и уже чистые, взятые в соседнем помещении. Себастьян этого, похоже, не заметил. Не обратил он внимания и на то, что из кабинета исчезли кресло с обветшавшей обивкой и журнальный столик с поцарапанной столешницей. А затем сменилось и еще кое-что из мебели. На всякий случай мы все это составляли в соседней комнате, чтобы, если что, немедленно СКАЧАТЬ