Инферняня. Лилия Касмасова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Инферняня - Лилия Касмасова страница 27

СКАЧАТЬ а диван мой, – сказал он и хлопнул ладонью по подушке дивана. – Довольно мягкий.

      – Спокойной ночи, – сказала я и зашла в спальню.

      Петер тихонько посапывал, уткнувшись в подушку. Я поправила у него одеяло, умылась и устроилась спать на второй кровати.

      Проснулась я аж в девять часов (набегалась вчера предостаточно), было совсем светло, Петер еще спал.

      Никаких страшных птиц ночью не было слышно. Только раз я проснулась – от глухого собачьего лая, и сначала подумала, что это та собачка, что я видела на руках у седовласой дамы. Но лай был низкий и хриплый, и собак явно было много. И, что показалось мне самым странным – были они где-то за окнами. Помню, перед тем, как я снова провалилась в сон, в голове пронеслась бредовая фраза: «Собак называют стаей, потому что они, как стая гусей, летают…» И чего только во сне не придумаешь. Смехота. Наверное, городские дворняги пробегали мимо гостиницы.

      Позевывая, я вышла в гостиную. Томас, совершенно свежий, выбритый и при галстуке, будто встал давным-давно, сидел в кресле у журнального столика, просматривал газету и пил чай. Он поднял голову:

      – Как спалось?

      – Прекрасно, – я улыбнулась.

      – Присоединяйся, – он указал рукой на столик – там были чашки, чайник, бутерброды, джем.

      Я беспокойно взглянула на окна – шторы раздвинуты и светит тусклое октябрьское солнце. Он понимающе сказал:

      – Гарпии не показываются днем. При солнечном свете они слепы, как кроты.

      – И когда пасмурно?

      – Да…

      Я села на другое кресло.

      – Что пишут? – киваю на газеты, типа я светская девушка и завожу по утрам светские разговоры, вместо того, чтобы ворвавшись в комнату, завращать глазами и закричать: «Поехали скорее в погоню за Гермесом или за его женой!»

      – Сегодня ничего интересного, – отвечает он спокойно и, сложив газету, бросает ее на стол. – Позавтракаешь, и я отвезу вас к тебе домой, – и, предупреждая мои вопросы, досказал: – А сам отправлюсь разыскивать Гермеса.

      – Но если он «черти где», то как ты его найдешь?

      – Есть место, где всегда знают, где он.

      – И что это за место?

      – Его работа.

      – Он… – в памяти всплывало что-то, вроде бы какая-то незначительная смешная работенка, которую Гермес Олимпус назвал мне через дверь при нашем знакомстве. Ах, да! – Он сказал, что он посыльный. Обманул, наверное.

      – Ты же знаешь, родители не имеют права врать при заключении договора с няней.

      – Ну да, – сказала я неуверенно, потому что не помню я, кто на что там имеет право и когда.

      – Он посыльный. У Зевса.

      – Да? – Еще один бог майя? – А ты знаешь, где живут южноамериканские боги?

      – Почему южноамериканские? – уставился он на меня.

      О, черт, кажется, я ошибалась. Ну и ладно. Я что, обязана знать всех богов всех народов? Я не этот, как его… фиолог, телолог, ну, неважно.

      – А что, нет?

      – Греческие, – улыбнулся он.

      Вот СКАЧАТЬ