Название: Дерево лжи
Автор: Фрэнсис Хардинг
Издательство: CLEVER
Жанр: Книги для детей: прочее
Серия: Романы Фрэнсис Хардинг
isbn: 978-5-906882-79-0
isbn:
Фейт смогла различить лишь довольно большую обветшавшую постройку цилиндрической формы. Вскоре слева от них показалась маленькая церковь с конусообразным шпилем.
– Дом священника находится сразу за церковью. Надеюсь, вы окажете мне честь и зайдете на чашку чаю во время вашего пребывания на Вейне.
Экипаж еле-еле карабкался вверх по холму, отчаянно скрипя и громыхая, и Фейт опасалась, что у него вот-вот отвалится колесо. Вдруг повозка резко остановилась, и по крыше кто-то стукнул два раза.
– Прошу прощения. – Клэй открыл дверь и выбрался наружу.
Сверху донеслись звуки оживленного разговора на смеси английского и французского, но Фейт не смогла разобрать, о чем речь. В двери снова возникло лицо Клэя, встревоженное и озабоченное.
– Приношу мои глубочайшие извинения, но, кажется, у нас проблема. До дома в Булл-Коув, который вы арендовали, можно добраться по нижней дороге, идущей вдоль берега, или по верхней, которая проходит по гребню горы и затем спускается вниз. Я только что узнал, что нижняя дорога затоплена. Вообще здесь есть волнорез, но когда прилив высокий и волны сильные… – Он нахмурил лоб и бросил извиняющийся взгляд на низкое небо.
– Вы намекаете, что верхняя дорога длиннее и более утомительна? – отрывисто спросила Миртл, бросив взгляд на насупленного Говарда.
Клэй поморщился.
– Это… очень крутая дорога. На самом деле кучер сказал мне, что лошадь не осилит подъем… э-э-э… с таким количеством багажа.
– Вы предлагаете нам отправиться пешком? – Миртл застыла, как истукан, и ее хорошенький маленький подбородок напрягся.
– Мама, – прошептала Фейт, предчувствуя, что иного выхода нет, – у меня с собой зонтик, и я не против немного прогуляться…
– Нет! – отрезала Миртл достаточно громко, чтобы заставить Фейт покраснеть. – Если мне предстоит стать хозяйкой нового дома, я не появлюсь там в облике мокрой крысы. И тебе не позволю!
Внутренности Фейт скрутило от нарастающей злости. Ей хотелось закричать: «Какое это имеет значение? Прямо сейчас газеты раздирают нас в клочья, а ты правда думаешь, что люди станут презирать нас еще больше только потому, что мы мокрые?»
Викарий выглядел озабоченным.
– Тогда, боюсь, экипажу придется сделать две поездки. Неподалеку есть старая хижина – пункт наблюдения за стаями сардин. Мы можем оставить там ваши вещи, а потом экипаж вернется и заберет их. Я с радостью останусь и присмотрю за ними.
Миртл благодарно просияла, но муж не дал ей ответить.
– Так не пойдет, – объявил отец Фейт. – Прошу прощения, но в некоторых из этих коробок находятся уникальные образцы флоры и фауны, и я должен проследить, чтобы их разместили в доме как можно скорее, иначе они погибнут.
– Что ж, я с радостью подожду в этой хижине СКАЧАТЬ