Отряд бессмертных. Александр Тамоников
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Отряд бессмертных - Александр Тамоников страница 20

СКАЧАТЬ Савельев взглянул на Бессонова. – Ты спросил, что делать с ним, так?

      – Да.

      – Пусть уходит.

      – Как? Ты решил отпустить басурманина, который служил в отряде головореза Надира?

      – Но он повар, Гордей. В грабежах не участвовал.

      – Люди тебя не поймут.

      – Поймут, когда объясню.

      – Ты что-то задумал?

      – Нет, просто отпускаю его. Пусть идет. Такова моя воля.

      – Добро.

      – А ты успокой людей.

      – Им сейчас не до татарина.

      – И то верно.

      Бывшие невольники вместе с воинами княжича готовились к возвращению в деревню.

      Савельев сказал Агишу:

      – Передай повару, пусть уходит. К мурзе, к черту, куда угодно, лишь бы с глаз долой. И пусть запомнит, что другой раз милости не будет. Пусть сидит в своей Казани и носа в земли русские не кажет!

      – Воевода, он понимает по-русски, пусть и плохо. Может рассказать мурзе о том, что здесь произошло.

      – Пусть. Мурза потерял отряд, но у него осталось еще восемь десятков людей. Они наверняка взяли хороший ясырь. В одном только селе Броды сотен пять народу проживает. Часть, понятно, вырвется, но многих татары возьмут. А еще деревни Веселка и Покровка. Там тоже можно пленить немало здоровых мужиков и баб. Этого Захиру хватит. А гибель отряда Надира мурзе даже на руку. Этим самым он покажет, что ему действительно с боями приходилось брать деревни. Он герой! Ну и черт с ним. Пусть повар уходит, пока я не передумал.

      Бакшан понял суть речи воеводы, но ждал перевода, изображал саму покорность. Как только Ильдус Агиш перетолмачил слова княжича, повар вскочил и зигзагами, как заяц, стремительно побежал к лесу.

      – Во дает! – сказал Бессонов. – Его теперь и на коне не догонишь. Но что ты задумал, княжич?

      – Потом, Гордей. Давай сейчас отправим людей в деревню. Отряду сбор!

      – Не понял. Мы что, не поедем в Дергу?

      – Слишком много вопросов задаешь, Гордей Никодимович. Исполняй приказ!

      – Слушаюсь, воевода!

      Освобожденные пленники развернули телеги, и обоз медленно пошел обратно, в разоренную деревню.

      Княжич приказал воинам следовать за ним, но на ближайшей поляне остановил их. Они с вниманием и не без удивления смотрели на него.

      Княжич же выстроил всех кругом и спросил:

      – Не понимаете, что я задумал?

      Голос подал Истома Уваров:

      – По правде сказать, нет. Первый твой наказ – идти в деревню и помогать людям строить дома – был для нас непонятным. Ведь у отряда другое задание. А сейчас и вовсе все запуталось.

      Савельев улыбнулся и проговорил:

      – Распутаем, Истома. Коли помните, о помощи крестьянам я говорил в присутствии татарского повара, а он понимает по-русски. Затем я приказал отпустить его. Сейчас Бакшан торопится в стан мурзы. Он один вернется отсюда. Захир сразу допросит его о том, что произошло у Дерги. А норов у мурзы вспыльчивый. Но дело даже не в СКАЧАТЬ