Долина розовых водопадов. Наташа Шторм
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Долина розовых водопадов - Наташа Шторм страница 9

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – И этому тоже. Она считает, что цвет воды определяет редкая горная порода – розовая глина, которая, по её мнению, обладает лечебными свойствами. Но это не так. Столько пришлых целителей пытались взять эту глину и лечить людей у себя на родине, но эффекта не было. Только здесь творятся чудеса.

      Он обвел рукой прекрасные горы, покрытые разноцветным ковром, и, глядя на них, я, действительно, поверил, что не всё на земле можно объяснить, и что у каждого человека в сердце должно быть место для сказки.

      – Моя хижина неподалеку, Майкл, будь моим гостем.

      Мы спускались по склону, и я с удовольствием вдыхал чистый воздух, пропитанный ароматом трав и цветов. Всё здесь создавалось творцом для того, чтобы человек мог обрести мир и душевное равновесие. Идиллию нарушала бесконечная болтовня Хуна.

      – Дедушка, расскажи, как это у тебя получается? Я опять не заметил, как ты подошел.

      Старик улыбнулся.

      – Тебе еще многому предстоит научиться, малыш. Скоро я займусь твоим обучением. Ну а пока ты нужен своей сестре.

      В моей голове накопилась уйма вопросов. Но задавать их сейчас не имело смысла. За время, проведенное в Китае, я понял, что здешний народ очень скрытный. Жители редко отвечали на вопросы чужеземцев, если те касались чего-то личного. Мало того, китайцы нередко пускались в витиеватые иносказательные объяснения, которые только запутывали любопытных. И я решил ждать и слушать, а уже потом делать выводы.

      Мы сидели у очага на грубые циновки. Дедушка Ло протянул нам с Хуном по рисовой лепешке, которые мы с удовольствием съели, запивая душистым травяным чаем.

      – Дедушка, ― начал Хун, ― Майк пишет книгу о Китае. Он хочет услышать твои удивительные сказки.

      – Сказки? ― Ло нахмурился. ― Люди привыкли считать сказками всё, что не доступно их сознанию. Но жизнь, подчас, гораздо удивительнее любого вымысла. Приходи завтра, друг, я расскажу тебе удивительную историю, печальную и таинственную, страшную и возвышенную ― историю семьи Чан.

      Мы с Хуном тепло попрощались с мистером Ло и вернулись в деревню.

      ― Тебе понравился мой дедушка? ― спросила Лия, встретив меня возле лавки.

      – У тебя классный дед. Никогда бы не подумал, что ему девяносто четыре года.

      Лия рассмеялась.

      – В нашей деревне много долгожителей. Чистый воздух, простая пища и кропотливый труд даруют нам здоровье и долголетие.

      – Почему твой дед живет отшельником?

      Девушка пожала плечами.

      – Он целитель. Собирает травы, минералы, общается с духами, понимает язык птиц и зверей. Как видишь, мой дед ― большой чудак, но все его любят.

      Мы сидели на низкой скамейке в чудсном саду возле дома Лии, и я исподтишка любовался сказочным созданием. Волосы девушки блестели в лучах заходившего солнца, лицо покрывал нежный румянец, а на щеках играли озорные ямочки. Но самым удивительным казалось золотистое мерцание СКАЧАТЬ