Название: Исполнительная сила нотариального акта в праве России и Франции (сравнительно-правовое исследование)
Автор: Елена Батухтина
Издательство: Статут
Жанр: Юриспруденция, право
isbn: 978-5-8354-1183-2
isbn:
§ 3. Юридические свойства и эволюция аутентичных актов в праве Франции
1. Аутентичные акты в праве Франции. Французское законодательство и право предусматривают возможность принудительного исполнения как судебных, так и нотариальных актов. При этом в рамках исполнительного производства и нотариальные, и судебные акты обладают одинаковой силой в качестве исполнительных документов. Такое равенство положений судебных и нотариальных актов связано с тем, что они относятся к актам аутентичным. Именно с аутентичным характером нотариального акта связываются его особые свойства.
Концепция аутентичности является чуждой для российского права. Представляется важным в рамках настоящего исследования рассмотреть не только условия и требования, предъявляемые к аутентичным актам, но и историю развития данной концепции, что позволит более глубоко исследовать как правовую природу нотариальных актов Франции, так и особенности их исполнительной силы.
Рассмотрение названных вопросов позволит определить те точки соприкосновения российской и французской правовых систем, которые могут выступить фундаментом для будущей рецепции позитивного зарубежного опыта.
Попытки определить то или иное понятие неизбежно приводят к изучению истории происхождения исследуемого явления, этимологии понятия, различных точек зрения и формулировок рассматриваемого определения, представленных как в законодательстве и комментариях к нему, так и в доктрине. Представляется возможным и целесообразным применить данные подходы в исследовании такого явления, как аутентичность.
2. Этимология аутентичности. Этимологически слово «аутентичный» происходит от греческого authentikos. В классическом языке использовалось слово authentes, которое могло быть как прилагательным, так и существительным. Authentes в свою очередь имело два значения: 1) господин; 2) убийца (при умышленном преступлении)63. Для того чтобы понять связь между двумя различными значениями, следует обратиться к составу слова: auto – «сам по себе, собственный», theïnô – «бить, ударять, обременять». Так, независимо от того, в каком контексте используется данное слово, главный акцент делается на идее силы, причем силы собственной, внутренней, исходящей из самого субъекта, присущей ему по его природе. Словарь этимологии французского языка предлагает следующие СКАЧАТЬ
63
L’authenticité, sous la direction de Laurent Aynès // La documentation française. 2013. P. 25.