Название: The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction. Volume 19, No. 530, January 21, 1832
Автор: Various
Издательство: Public Domain
Жанр: Развлечения
isbn:
isbn:
Monsieur le Commandant received him with cold and pompous politeness. He made the usual inquiries; and our traveller, determined to avoid the error which had produced such inconvenience, replied that commercial concerns drew him to the continent. "Ma foi," said the commandant, "c'est un negotiant, un bourgeois"—take him away to the citadel, we will examine him to-morrow, at present we must dress for the comedie—"Allons."
"Monsieur," said the sentinel, as he conducted him to the guard-room, "you should not have mentioned commerce to Monsieur le Commandant; no gentleman in France disgraces himself with trade—we despise traffic; you should have informed Monsieur le Commandant, that you entered the dominions of the Grand Monarque to improve in dancing, or in singing, or in dressing: arms are the profession of a man of fashion, and glory and accomplishments his pursuits—Vive le Roi."
He had the honour of passing the night with a French guard, and the next day was dismissed. Proceeding on his journey, he fell in with a detachment of German Chasseurs. They demanded his name, quality, and business. He came he said to dance, and to sing, and to dress. "He is a Frenchman," said the corporal—"A spy!" cries the sergeant. He was directed to mount behind a dragoon, and carried to the camp.
There he was soon discharged; but not without a word of advice. "We Germans," said the officer, "eat, drink, and smoke: these are our favourite employments; and had you informed the dragoons you followed no other business, you would have saved them, me, and yourself, infinite trouble."
He soon approached the Prussian dominions, where his examination was still more strict; and on answering that his only designs were to eat, and to drink, and to smoke—"To eat! and to drink! and to smoke!" exclaimed the officer with astonishment. "Sir, you must he forwarded to Postdam—war is the only business of mankind." The acute and penetrating Frederick soon comprehended the character of our traveller, and gave him a passport under his own hand. "It is an ignorant, an innocent Englishman," says the veteran; "the English are unacquainted with military duties; when they want a general they borrow him of me."
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
1
Singapoor is derived from Sing-gah, signifying to call or touch at, bait, stop by the way; and poor, a village (generally fortified), a town, &c.—(Marsden's Malay Dictionary). It is considered at this island, or rather at this part of the island where the town is now sit
1
Singapoor is derived from Sing-gah, signifying to call or touch at, bait, stop by the way; and poor, a village (generally fortified), a town, &c.—(Marsden's Malay Dictionary). It is considered at this island, or rather at this part of the island where the town is now situated (the name, however, has been given by Europeans to the whole island), there was formerly a village, inhabited principally by fishermen. The Malays, who traded from the eastward to Malacca, and others of the ports to the westward, touched at this place. Singa also signifies a lion (known by name only in the Malay countries), from which the name of the island has been (no doubt erroneously) supposed to be derived.
2
Kampong Glam, near Sincapore, has its flame derived, it is said, from Kampong, signifying a village; and Glam, the name of a particular kind of tree.