После бала (сборник). Лев Толстой
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу После бала (сборник) - Лев Толстой страница 15

СКАЧАТЬ отцы! – кричал солдат, умоляя, чтобы его не трогали.

      – Perforatio capitis[13].

      – Семен Нефердов, подполковник Н. пехотного полка. Вы немножко потерпите, полковник, а то этак нельзя, я брошу, – говорил третий, ковыряя каким-то крючком в голове несчастного подполковника.

      – Ай, не надо! Ой, ради бога, скорее, скорее, ради… а-а-а-а!

      – Perforatio pectoris…[14] Севастьян Середа, рядовой… какого полка?.. впрочем, не пишите: moritur[15]. Несите его, – сказал доктор, отходя от солдата, который, закатив глаза, хрипел уже…

      Человек сорок солдат-носильщиков, дожидаясь ноши перевязанных в госпиталь и мертвых в часовню, стояли у дверей и молча, изредка тяжело вздыхая, смотрели на эту картину…

      9

      По дороге к бастиону Калугин встретил много раненых; но, по опыту зная, как в деле дурно действует на дух человека это зрелище, он не только не останавливался расспрашивать их, но, напротив, старался не обращать на них никакого внимания. Под горой ему попался ординарец, который, марш-марш, скакал с бастиона.

      – Зобкин! Зобкин! Постойте на минутку.

      – Ну, что?

      – Вы откуда?

      – Из ложементов.

      – Ну как там? жарко?

      – Ад, ужасно!

      И ординарец поскакал дальше.

      Действительно, хотя ружейной стрельбы было мало, канонада завязалась с новым жаром и ожесточением.

      «Ах, скверно!» – подумал Калугин, испытывая какое-то неприятное чувство, и ему тоже пришло предчувствие, то есть мысль очень обыкновенная – мысль о смерти. Но Калугин был не штабс-капитан Михайлов, он был самолюбив и одарен деревянными нервами, то, что называют храбр, одним словом. Он не поддался первому чувству и стал ободрять себя. Вспомнил про одного адъютанта, кажется Наполеона, который, передав приказания, марш-марш, с окровавленной головой подскакал к Наполеону.

      – Vous êtes blessé?[16] – сказал ему Наполеон.

      – Je vous demande pardon, sire, je suis tué[17], – и адъютант упал с лошади и умер на месте.

      Ему показалось, это очень хорошо, и он вообразил себя даже немножко этим адъютантом, потом ударил лошадь плетью, принял еще более лихую казацкую посадку, оглянулся на казака, который, стоя на стременах, рысил за ним, и совершенным молодцом приехал к тому месту, где надо было слезать с лошади. Здесь он нашел четырех солдат, которые, усевшись на камушки, курили трубки.

      – Что вы здесь делаете? – крикнул он на них.

      – Раненого отводили, ваше благородие, да отдохнуть присели, – отвечал один из них, пряча за спину трубку и снимая шапку.

      – То-то отдохнуть! марш к своим местам, вот я полковому командиру скажу.

      И он вместе с ними пошел по траншее в гору, на каждом шагу встречая раненых. Поднявшись в гору, он повернул в траншею налево и, пройдя по ней несколько шагов, очутился совершенно один. СКАЧАТЬ



<p>13</p>

Прободение черепа (лат.).

<p>14</p>

Прободение грудной полости (лат.).

<p>15</p>

Умирает (лат.).

<p>16</p>

Вы ранены? (фр.).

<p>17</p>

Извините, государь, я убит (фр.).