Плавучий мост. Журнал поэзии. №2/2018. Коллектив авторов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Плавучий мост. Журнал поэзии. №2/2018 - Коллектив авторов страница 8

СКАЧАТЬ с небес

      К земле, трясущейся от гуда.

      Стонала речка, плакал лес,

      Когда мы падали оттуда.

      Мы – нечисть, нежить. Мы никто.

      Страшнее страха. Тьмы темнее.

      Никто не спрашивал: «За что?» —

      Оно Всевышнему виднее.

      В провале средь зеркальных скал

      Нас облепила гниль сырая.

      Один рычал, другой рыдал,

      Обличье зверя примеряя.

      С тех пор мы – грешных душ ловцы —

      Глядимся в зеркало всё реже.

      Нам поклоняются жрецы,

      На алтаре младенцев режа,

      Чьи души примет Бог, любя,

      За поколеньем поколенье.

      Но каждый бы из нас – себя

      Зарезал ради искупленья.

      Плачь, павший ангел, лютый бес.

      Неужто кровью захлебнёмся?..

      …Когда мы падали с небес,

      Мы думали – что мы вернёмся.

* * *

      Коснётся крылом в одночасье:

      – Будь счастлив, душа-человек!

      Летит перелётное счастье

      И перья роняет на снег.

      И пёстрые, как папуасы,

      Они замерзают в пургу.

      Подходят к ним снежные барсы

      И нюхают их на снегу.

      И щурятся ветру вдогонку,

      Рычат на своих же щенят.

      Понуро отходят в сторонку

      И нервно хвостами стучат.

      А тот, что остался за морем,

      Душа-человек, может быть,

      Поймал перелётное горе

      Да так и остался с ним жить.

* * *

      В могиле неизвестного поэта,

      В которую мы ляжем без имён,

      Мерцают рядом свечка и комета,

      Сроднившиеся после похорон.

      Мы не прошли в анналы и в журналы.

      Живя в тени, мы не отвергли тень.

      Мы ляжем здесь —

      Одни провинциалы

      Из русских городов и деревень.

      Смеясь, плутаем вдоль путей-дорожек

      И крошим хлеб печали и страстей.

      И, как ни странно,

      Этих малых крошек

      Хватает на прокорм России всей.

      Владимир Микушевич

      Стихотворения

      Я, Микушевич Владимир Борисович, родился в 1936 г. в г. Москве. Последующая моя жизнь долгое время была связана с Подмосковьем. На школьной скамье начал переводить немецких и английских поэтов, впоследствии к ним присоединились французские и итальянские. Пишу стихи по-русски и по-немецки, перевожу русскую поэзию на немецкий язык. Книги стихов: Крестница Зари, 1989; Бусенец, 2003; Сонеты к Пречистой Деве, 2006; Сонеты к Татьяне, 2008; Голуби-свидетели, 2013; Трёхстишия, 2016; Сам-Град, 2016.

      Худ. проза: Будущий год, 2002; Воскресение в Третьем Риме, 2005; Таков ад, 2012. Философские эссе: Власть и Право. Соблазн и угроза тоталитарной демократии, 1998; Проблески, 1997; Пазори (в двух книгах), 2007.

Лорелея

      Похожие СКАЧАТЬ