Сердце Шторма. Нити жизни. Грейс Амбер Ланкастер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сердце Шторма. Нити жизни - Грейс Амбер Ланкастер страница 25

СКАЧАТЬ быть опасны.

      – Так ты мне расскажешь, что это была за иллюзия? – нетерпеливо напомнила я ему.

      – Это свободная иллюзия. Она создается магом в качестве импровизации, но затем становится неподвластной своему создателю. Живет несколько минут, разворачиваясь как вероятностная импровизация, и распадается, когда достигает логического завершения.

      – И зачем такое чудо надо?

      – Чаще всего ее используют для проработки военных стратегий и тому подобных вероятностей. Но еще маги так развлекаются между собой, проверяя свое мастерство. – нервно ответил маг.

      – И как мастерство сына Отца Договоров?

      – Не думаю, что это твое дело. – сощурил глаза магистр.

      – Научи меня разбираться в иллюзиях, Анва-Ши! – буквально цепляясь за его рукав, попросила я.

      – Я не могу обучать тебя тому, что не положено знать простолюдинам.

      Смолчать было тяжело. На моей памяти это был первый случай, когда королевская кровь едва не взбунтовалась.

      – Я не прошу тебя учить меня плести сети иллюзий. Просто научи меня отличать их!

      – Нет. Я не имею права. И не стану делать этого даже просто из-за принципа. – сдвинув густые брови, ответил маг.

      – Что ты хочешь взамен? Я готова на все.

      – Оставь меня в покое.

      Он вырвал у меня из рук свой рукав и отправился следом за Син-Анке.

      Я кипела от гнева. Хотелось швырнуть в мага ножом. Но это были бы слишком глупо. За год общения с Чирано я ни один раз видела, как он умело манипулирует людьми, преподносит им услуги или подарок, заставляя тех давать ему желаемое. За год я и сама научилась многому у Отца Договоров.

      Я стала следить за магом, желая узнать, что желает суровый маг. Анва был ужасно скучным. Почти все обороты он проводил либо в мастерской, либо в библиотеке, строча на старых листах пергамента свои монографии. Я уже устала от однообразия и серости его жизни. Хотелось закричать на него, растормошить или дать пощечину, заставляя мага встрепенуться и сбросить с себя тоскливость его жизни. Но сдаваться я не была готова.

      Бек вознаградил мою настойчивость. Через оборот Анва-Ши оставил свой запыленный, заставленный горами фолиантов стол в самом захолустье огромной библиотеки, и вышел из Потерны Геенны в город. Долгое время маг ходил кругами. Я сразу поняла, что он запутывает следы и чего-то ждет. Внимательно изучив улицы, по которым наматывал круги маг, я предположила, что Анва может ждать человека из обувной лавки, бакалейного магазинчика или швейной мастерской.

      Спустя еще два круга из сапожной мастерской вышла девушка с корзиной, доверху наполненной фруктами. Рыжеволосая девушка лет тридцати, стриженая под мужчину, в голубой юбке до пят и белом корсаже вольготно прошлась по улице в сторону рынка. Я помнила ее еще с тех времен, когда жила на улице. Имени девушки я не знала, но была уверена, что это жена сапожника, торгующая на рынке Ульбретта фруктами. За ней следовал Анва-Ши. Мне трудно было догадаться, зачем ему СКАЧАТЬ