Простой учебник английского языка. Самоучитель. Версия 3.0. Алексей Юрьевич Виноградов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Простой учебник английского языка. Самоучитель. Версия 3.0 - Алексей Юрьевич Виноградов страница 7

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      a fish [ə fiʃ] [а фиш] рыба – fish [fiʃ] [фиш] рыбы

      a fruit [ə fru: t] [а фру: т] фрукт — fruit [fru: t] [фру: т] фрукты

      a sheep [ə ʃi: p] [а ши: п] овца, баран – sheep [ʃi: p] [ши: п] овцы, бараны

      Здесь перед единственным числом существительных употреблен неопределенный артикль a [ə], о котором будет рассказано позже.

      В английском языке есть составные существительные, которые образуют множественное число путем замены главной части слова на вариант множественного числа – меняется либо первая, либо вторая часть существительного:

      brother-in-law шурин, деверь – brothers-in-law шурины, девери

      здесь имеем следующие составные части:

      brother [`brʌðə] [`браðа] брат (звука ð в русском языке нет)

      in [in] [ин] в (предлог)

      law [lɔ: ] [ло: ] закон

      postman почтальон – postmen почтальоны

      здесь имеем следующие составные части:

      post [pəʊst] [поуст] почта

      man [mæn] [мэн] мужчина, человек

      Некоторые неисчисляемые существительные могут принимать счетное значение (единственное или множественно число) при помощи идиоматических выражений, например:

      a piece of bread (кусок хлеба – единственное число)

      здесь имеем:

      piece [pi: s] [пи: с] кусок

      of [ɒv] [ов] – это предлог, который указывает на принадлежность, то есть словами русского языка можно сказать, что это предлог, который формирует родительный падеж (кого? чего?)

      bread [bred] [брэд] хлеб

      – в качестве обозначения единственного числа здесь в начале словосочетания употреблен неопределенный артикль a [ə], о котором будет рассказано позже.

      three pieces of bread (три куска хлеба – множественное число)

      здесь имеем:

      three [ɵri: ] [ɵри: ] три (звука ɵ в русском языке нет)

      pieces [`pi: siz] [`пи: сиз] куски

      a slice of bread (ломтик хлеба – единственное число)

      здесь имеем:

      slice [slais] [слайс] ломтик

      a piece of advice (совет – единственное число)

      здесь имеем:

      advice [əd`vais] [ад`вайс] совет (советы)

      a piece of music (музыкальное произведение – единственное число)

      здесь имеем:

      music [`mju: zik] [`мъю: зик] музыка

      Некоторые неисчисляемые существительные могут образовывать счетные значения (единственное и множественное число) напрямую, а не как приведено выше (т.е. без идиоматических выражений), например:

      a wind [wind] [wинд] ветер (звука w в русском языке нет) – winds [windz] [wиндз]

      a toast [təʊst] [тоуст] тост – toasts [təʊsts] [тоустс] тосты

      – в качестве обозначения единственного числа здесь перед словами употреблен неопределенный артикль a [ə], о котором будет рассказано позже.

      Некоторые существительные могут быть как исчисляемыми, так и неисчисляемыми – в зависимости от контекста, например:

      agreement СКАЧАТЬ