Белый отряд. Артур Конан Дойл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Белый отряд - Артур Конан Дойл страница 15

СКАЧАТЬ выдержал и расхохотался, заметив, что лучше стреляет, чем поет.

      В это время раздался голос певца, который с большим чувством и умением пропел эту старинную балладу стрелков.

      Что вам сказать о луке?

      Он в Англии был сделан

      Проворными руками

      Из тисовых стволов.

      Стрелки, мы в сердце чистом

      Храним наш лук из тиса

      И Англию, взрастившую его…

      А что сказать о людях?

      Мы в доброй Англии росли

      И землю нашу любим.

      Стрелки мы, нрав наш крут…

      Так наполняйте чаши —

      Мы пьем за землю нашу,

      Край, где стрелки живут!

      Аллен с восхищением слушал искусного менестреля, простив ему в глубине души те неприятные минуты, что он испытал из-за первой песни; эта баллада, да и весь вечер надолго запечатлелись в его юной голове.

      – Клянусь спасением моей души, – вскричал в восторге Эльвард, – отлично спето! Я много раз слыхал эту песню. В одном из походов Белого отряда, когда сам Симон Черный предводительствовал четырьмя сотнями храбрых стрелков, они хором пели эту песню, но лучшего исполнения я не слыхал!

      Пока певец услаждал гостей пением, хозяйка успела накрыть стол на широкой доске, укрепленной на козлах, в центре поставила дымившееся блюдо с аппетитным содержимым.

      Эльвард, с видом человека, знающего толк в еде, присел к столу и вскоре пришел в еще более благодушное настроение, весело болтая с окружающими.

      – Меня поражает, друзья мои, что такие молодцы, как вы, сидят дома и прозябают в глуши, вместо того чтобы идти попытать счастье на войне. Насколько это прибыльно, вы можете убедиться, посмотрев на меня. Неужели, – удивился Эльвард, – вас не прельщает тот образ жизни, который веду я? Ем вкусно, пью, сколько душе угодно, друзей угощаю на славу, свою девчонку наряжаю в шелк и бархат, карманы мои всегда полны золотых. Года четыре тому назад, когда в битве при Бринье был убит Джеймс Бурбонский и уничтожена его армия, почти каждый английский стрелок имел в пленниках кто графа, кто барона. Питер Карсдейл, деревенщина, взял в плен самого Амори де Шатонвиля, владетеля Пикардии[22], и получил выкуп в пять тысяч крон, да еще коня со сбруей. Конечно, французская шлюха выманила их так же быстро, как француз их уплатил, но, клянусь честью, на что еще тратить деньги, как не на женщин? Согласна, ma belle?

      – О, было бы очень скверно, если бы наши храбрые стрелки не привозили нам гостинцев из дальних стран, – ответила госпожа Элиза, польщенная вниманием воина.

      – A toi, ma chérie[23], – ответил Эльвард, посылая ей воздушный поцелуй. – О, la petite показалась, a toi aussi![24] Mon Dieu[25], какой хороший цвет лица у этой девочки!

      – Благородный сэр, – вмешался в это время кембриджский студент, до того хранивший упорное молчание, – насколько мне известно, шесть лет тому назад был заключен мир между нашим королем и Францией, вот почему мне странно, что вы говорите о войне, о походах и подвигах, когда никакой войны нигде нет.

      – Так, СКАЧАТЬ



<p>22</p>

Пикардия – большая область на севере Франции.

<p>23</p>

Твое здоровье, милашка! (франц.)

<p>24</p>

Твое тоже! (франц.)

<p>25</p>

Мой бог (франц.)