Название: American Indian Stories
Автор: Zitkala-Sa
Издательство: Public Domain
Жанр: Биографии и Мемуары
isbn:
isbn:
So! my shadow had the impudence to sit down beside me!
Now my comrades caught up with me, and began to ask why I was running away so fast.
"Oh, I was chasing my shadow! Didn't you ever do that?" I inquired, surprised that they should not understand.
They planted their moccasined feet firmly upon my shadow to stay it, and I arose. Again my shadow slipped away, and moved as often as I did. Then we gave up trying to catch my shadow.
Before this peculiar experience I have no distinct memory of having recognized any vital bond between myself and my own shadow. I never gave it an afterthought.
Returning our borrowed belts and trinkets, we rambled homeward. That evening, as on other evenings, I went to sleep over my legends.
IV.
THE COFFEE-MAKING
One summer afternoon my mother left me alone in our wigwam while she went across the way to my aunt's dwelling.
I did not much like to stay alone in our tepee for I feared a tall, broad-shouldered crazy man, some forty years old, who walked loose among the hills. Wiyaka-Napbina (Wearer of a Feather Necklace) was harmless, and whenever he came into a wigwam he was driven there by extreme hunger. He went nude except for the half of a red blanket he girdled around his waist. In one tawny arm he used to carry a heavy bunch of wild sunflowers that he gathered in his aimless ramblings. His black hair was matted by the winds, and scorched into a dry red by the constant summer sun. As he took great strides, placing one brown bare foot directly in front of the other, he swung his long lean arm to and fro.
Frequently he paused in his walk and gazed far backward, shading his eyes with his hand. He was under the belief that an evil spirit was haunting his steps. This was what my mother told me once, when I sneered at such a silly big man. I was brave when my mother was near by, and Wiyaka-Napbina walking farther and farther away.
"Pity the man, my child. I knew him when he was a brave and handsome youth. He was overtaken by a malicious spirit among the hills, one day, when he went hither and thither after his ponies. Since then he can not stay away from the hills," she said.
I felt so sorry for the man in his misfortune that I prayed to the Great Spirit to restore him. But though I pitied him at a distance, I was still afraid of him when he appeared near our wigwam.
Thus, when my mother left me by myself that afternoon I sat in a fearful mood within our tepee. I recalled all I had ever heard about Wiyaka-Napbina; and I tried to assure myself that though he might pass near by, he would not come to our wigwam because there was no little girl around our grounds.
Just then, from without a hand lifted the canvas covering of the entrance; the shadow of a man fell within the wigwam, and a large roughly moccasined foot was planted inside.
For a moment I did not dare to breathe or stir, for I thought that could be no other than Wiyaka-Napbina. The next instant I sighed aloud in relief. It was an old grandfather who had often told me Iktomi legends.
"Where is your mother, my little grandchild?" were his first words.
"My mother is soon coming back from my aunt's tepee," I replied.
"Then I shall wait awhile for her return," he said, crossing his feet and seating himself upon a mat.
At once I began to play the part of a generous hostess. I turned to my mother's coffeepot.
Lifting the lid, I found nothing but coffee grounds in the bottom. I set the pot on a heap of cold ashes in the centre, and filled it half full of warm Missouri River water. During this performance I felt conscious of being watched. Then breaking off a small piece of our unleavened bread, I placed it in a bowl. Turning soon to the coffeepot, which would never have boiled on a dead fire had I waited forever, I poured out a cup of worse than muddy warm water. Carrying the bowl in one hand and cup in the other, I handed the light luncheon to the old warrior. I offered them to him with the air of bestowing generous hospitality.
"How! how!" he said, and placed the dishes on the ground in front of his crossed feet. He nibbled at the bread and sipped from the cup. I sat back against a pole watching him. I was proud to have succeeded so well in serving refreshments to a guest all by myself. Before the old warrior had finished eating, my mother entered. Immediately she wondered where I had found coffee, for she knew I had never made any, and that she had left the coffeepot empty. Answering the question in my mother's eyes, the warrior remarked, "My granddaughter made coffee on a heap of dead ashes, and served me the moment I came."
They both laughed, and mother said, "Wait a little longer, and I shall build a fire." She meant to make some real coffee. But neither she nor the warrior, whom the law of our custom had compelled to partake of my insipid hospitality, said anything to embarrass me. They treated my best judgment, poor as it was, with the utmost respect. It was not till long years afterward that I learned how ridiculous a thing I had done.
V.
THE DEAD MAN'S PLUM BUSH
One autumn afternoon many people came streaming toward the dwelling of our near neighbor. With painted faces, and wearing broad white bosoms of elk's teeth, they hurried down the narrow footpath to Haraka Wambdi's wigwam. Young mothers held their children by the hand, and half pulled them along in their haste. They overtook and passed by the bent old grandmothers who were trudging along with crooked canes toward the centre of excitement. Most of the young braves galloped hither on their ponies. Toothless warriors, like the old women, came more slowly, though mounted on lively ponies. They sat proudly erect on their horses. They wore their eagle plumes, and waved their various trophies of former wars.
In front of the wigwam a great fire was built, and several large black kettles of venison were suspended over it. The crowd were seated about it on the grass in a great circle. Behind them some of the braves stood leaning against the necks of their ponies, their tall figures draped in loose robes which were well drawn over their eyes.
Young girls, with their faces glowing like bright red autumn leaves, their glossy braids falling over each ear, sat coquettishly beside their chaperons. It was a custom for young Indian women to invite some older relative to escort them to the public feasts. Though it was not an iron law, it was generally observed.
Haraka Wambdi was a strong young brave, who had just returned from his first battle, a warrior. His near relatives, to celebrate his new rank, were spreading a feast to which the whole of the Indian village was invited.
Holding my pretty striped blanket in readiness to throw over my shoulders, I grew more and more restless as I watched the gay throng assembling. My mother was busily broiling a wild duck that my aunt had that morning brought over.
"Mother, mother, why do you stop to cook a small meal when we are invited to a feast?" I asked, with a snarl in my voice.
"My child, learn to wait. On our way to the celebration we are going to stop at Chanyu's wigwam. His aged mother-in-law is lying very ill, and I think she would like a taste of this small game."
Having once seen the suffering on the thin, pinched features of this dying woman, I felt a momentary shame that I had not remembered her before.
On our way I ran ahead of my mother and was reaching out my hand to pick some purple plums that grew on a small bush, when I was checked by a low "Sh!" from my mother.
"Why, СКАЧАТЬ