Waverley; Or 'Tis Sixty Years Since — Complete. Вальтер Скотт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Waverley; Or 'Tis Sixty Years Since — Complete - Вальтер Скотт страница 3

СКАЧАТЬ easily induced to fight their battles over again for the benefit of a willing listener like myself. It naturally occurred to me that the ancient traditions and high spirit of a people who, living in a civilised age and country, retained so strong a tincture of manners belonging to an early period of society, must afford a subject favourable for romance, if it should not prove a curious tale marred in the telling.

      It was with some idea of this kind that, about the year 1805, I threw together about one-third part of the first volume of Waverley. It was advertised to be published by the late Mr. John Ballantyne, bookseller in Edinburgh, under the name of Waverley; or, 'Tis Fifty Years Since—a title afterwards altered to 'Tis Sixty Years Since, that the actual date of publication might be made to correspond with the period in which the scene was laid. Having proceeded as far, I think, as the seventh chapter, I showed my work to a critical friend, whose opinion was unfavourable; and having then some poetical reputation, I was unwilling to risk the loss of it by attempting a new style of composition. I therefore threw aside the work I had commenced, without either reluctance or remonstrance. I ought to add that, though my ingenious friend's sentence was afterwards reversed on an appeal to the public, it cannot be considered as any imputation on his good taste; for the specimen subjected to his criticism did not extend beyond the departure of the hero for Scotland, and consequently had not entered upon the part of the story which was finally found most interesting.

      Be that as it may, this portion of the manuscript was laid aside in the drawers of an old writing-desk, which, on my first coming to reside at Abbotsford in 1811, was placed in a lumber garret and entirely forgotten. Thus, though I sometimes, among other literary avocations, turned my thoughts to the continuation of the romance which I had commenced, yet, as I could not find what I had already written, after searching such repositories as were within my reach, and was too indolent to attempt to write it anew from memory, I as often laid aside all thoughts of that nature.

      Two circumstances in particular recalled my recollection of the mislaid manuscript. The first was the extended and well-merited fame of Miss Edgeworth, whose Irish characters have gone so far to make the English familiar with the character of their gay and kind-hearted neighbours of Ireland, that she may be truly said to have done more towards completing the Union than perhaps all the legislative enactments by which it has been followed up.

      Without being so presumptuous as to hope to emulate the rich humour, pathetic tenderness, and admirable tact which pervade the works of my accomplished friend, I felt that something might be attempted for my own country, of the same kind with that which Miss Edgeworth so fortunately achieved for Ireland—something which might introduce her natives to those of the sister kingdom in a more favourable light than they had been placed hitherto, and tend to procure sympathy for their virtues and indulgence for their foibles. I thought also, that much of what I wanted in talent might be made up by the intimate acquaintance with the subject which I could lay claim to possess, as having travelled through most parts of Scotland, both Highland and Lowland, having been familiar with the elder as well as more modern race, and having had from my infancy free and unrestrained communication with all ranks of my countrymen, from the Scottish peer to the Scottish plough-man. Such ideas often occurred to me, and constituted an ambitious branch of my theory, however far short I may have fallen of it in practice.

      But it was not only the triumphs of Miss Edgeworth which worked in me emulation, and disturbed my indolence. I chanced actually to engage in a work which formed a sort of essay piece, and gave me hope that I might in time become free of the craft of romance-writing, and be esteemed a tolerable workman.

      In the year 1807-08 I undertook, at the request of John Murray, Esq., of Albemarle Street, to arrange for publication some posthumous productions of the late Mr. Joseph Strutt, distinguished as an artist and an antiquary, amongst which was an unfinished romance, entitled Queenhoo Hall. The scene of the tale was laid in the reign of Henry VI, and the work was written to illustrate the manners, customs, and language of the people of England during that period. The extensive acquaintance which Mr. Strutt had acquired with such subjects in compiling his laborious Horda Angel-Cynnan, his Regal and Ecclesiastical Antiquities, and his Essay on the Sports and Pastimes of the People of England had rendered him familiar with all the antiquarian lore necessary for the purpose of composing the projected romance; and although the manuscript bore the marks of hurry and incoherence natural to the first rough draught of the author, it evinced (in my opinion) considerable powers of imagination.

      As the work was unfinished, I deemed it my duty, as editor, to supply such a hasty and inartificial conclusion as could be shaped out from the story, of which Mr. Strutt had laid the foundation. This concluding chapter [Footnote: See Appendix No. II.] is also added to the present Introduction, for the reason already mentioned regarding the preceding fragment. It was a step in my advance towards romantic composition; and to preserve the traces of these is in a great measure the object of this Essay.

      Queenhoo Hall was not, however, very successful. I thought I was aware of the reason, and supposed that, by rendering his language too ancient, and displaying his antiquarian knowledge too liberally, the ingenious author had raised up an obstacle to his own success. Every work designed for mere amusement must be expressed in language easily comprehended; and when, as is sometimes the case in QUEENHOO HALL, the author addresses himself exclusively to the antiquary, he must be content to be dismissed by the general reader with the criticism of Mungo, in the PADLOCK, on the Mauritanian music, 'What signifies me hear, if me no understand?'

      I conceived it possible to avoid this error; and, by rendering a similar work more light and obvious to general comprehension, to escape the rock on which my predecessor was shipwrecked.

      But I was, on the other hand, so far discouraged by the indifferent reception of Mr. Strutt's romance as to become satisfied that the manners of the middle ages did not possess the interest which I had conceived; and was led to form the opinion that a romance founded on a Highland story and more modern events would have a better chance of popularity than a tale of chivalry.

      My thoughts, therefore, returned more than once to the tale which I had actually commenced, and accident at length threw the lost sheets in my way.

      I happened to want some fishing-tackle for the use of a guest, when it occurred to me to search the old writing-desk already mentioned, in which I used to keep articles of that nature.

      I got access to it with some difficulty; and, in looking for lines and flies, the long-lost manuscript presented itself.

      I immediately set to work to complete it according to my original purpose.

      And here I must frankly confess that the mode in which I conducted the story scarcely deserved the success which the romance afterwards attained.

      The tale of WAVERLEY was put together with so little care that I cannot boast of having sketched any distinct plan of the work. The whole adventures of Waverley, in his movements up and down the country with the Highland cateran Bean Lean, are managed without much skill. It suited best, however, the road I wanted to travel, and permitted me to introduce some descriptions of scenery and manners, to which the reality gave an interest which the powers of the Author might have otherwise failed to attain for them. And though I have been in other instances a sinner in this sort, I do not recollect any of these novels in which I have transgressed so widely as in the first of the series.

      Among other unfounded reports, it has been said that the copyright of Waverley was, during the book's progress through the press, offered for sale to various book-sellers in London at a very inconsiderable price. This was not the case. Messrs. Constable and Cadell, who published the work, were the only persons acquainted with the contents of the publication, and they offered a large sum for it while in the course of printing, which, however, was declined, the Author not choosing to part with the copyright.

      The origin of the story of Waverley, and the particular facts on which it СКАЧАТЬ