Название: Дело закатной девы
Автор: Екатерина Федоришина
Издательство: Мультимедийное издательство Стрельбицкого
Жанр: Любовное фэнтези
isbn: 9780359036646
isbn:
Миранг вздрогнул. Видимо, я зацепила какую-то проблемную сторону вопроса. И попала в точку. Его бледное лицо стало еще бледнее. А острые черты заострились как у смертельно больного.
– Потому что это невозможно. Надеюсь, вы будете благосклонны и примете мое участие.
Я наклонила голову, тщательно рассматривая гостя. Было в нем что-то странное. Он выглядел сильным, но слабым. Он был красивым, но непривлекательным. Он был и слишком жестким, и слишком мягким одновременно.
– Господин посол, – позвольте называть вас так, – я не могу допустить вас к участию в ритуале, если вы не знаете правил. Каждый, кто соглашается на это, должен вполне и трезво представлять последствия.
– Знаю, – вспыхнул гость. – Не думайте, что я настолько глуп.
– Богиня упаси, – я примирительно подняла руки. – Разве можно назвать глупыми тех, о ком никто ничего не знает? Для начала надо разобраться в человеке, то есть миранге, а только потом выносить вердикт.
Посол Арден вздохнул с какой-то обреченностью.
– С вами сложно, я не привык уговаривать. Уверяю, я ознакомлен со всеми подробностями, знаю о последствиях и надеюсь на милость вашей богини.
– Ладно, хорошо. Тогда приму вас этим вечером. Тем более, ваши люди бродят по округе, разыскивают меня и смущают сестер. Негоже это. Давайте побыстрее разберемся с делом и попрощаемся навсегда.
Арден посмотрел на меня очень внимательно, как будто пытался заглянуть под кожу. Он скользнул взглядом по серебряным волосам, зацепился за жреческое платье, нервно сглотнул и ответил:
– Мои соратники тоже спешат покинуть это место и вернуться домой. Надеюсь, мы будем взаимно довольны исходом.
На этом он раскланялся и удалился по направлению к морю. Стоило ему уйти, Тайла напустилась на меня с упреками.
– Как ты могла? Это же миранги! У них гордыня – первейшая добродетель. А ты говорила так, будто посол – твой слуга.
– Он будет участвовать в моем ритуале. Значит, его жизнь – в моих руках. То есть, в руках богини, которая орудует моими руками. Разве несправедливо поставить его на то место, куда он отчаянно стремится сам? Да и подумай, миранги притащились к нам, не зная ничего о богине и о наших традициях. Разве за такое можно уважать?
– Может, у них беда?
– И оттого они приехали ко мне? О нет, дорогая рассветная дева, уверяю тебя, речь идет о смерти, войне или власти.
– Хорошо, тогда постарайся обойтись с ним помягче. Он весьма симпатичный мужчина, – протянула Тайла и снова залилась румянцем.
– Он не мужчина. Он миранг. Не хочу тебя расстраивать, но эти существа – совсем не люди. Кто знает, что болтается в этой черноволосой голове.
– Если для богини все существа равны, почему для нас должно быть иначе? – возмутилась Тайла.
СКАЧАТЬ