Взлёт. Николь Уильямс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Взлёт - Николь Уильямс страница 25

Название: Взлёт

Автор: Николь Уильямс

Издательство: CLEVER

Жанр: Современная русская литература

Серия: trendbooks

isbn: 978-5-00115-282-8

isbn:

СКАЧАТЬ же, какая откровенность.

      – У нас всего несколько минут до звонка, так что давай начинай. Мне-то плевать, но, полагаю, ты не захочешь опаздывать на урок.

      Вообще-то, опозданий на моем веку было немало. В своей предыдущей пуританской частной школе, где учились исключительно отпрыски голубых кровей, я была кем-то вроде бунтаря: носила мини-юбки, слишком ярко красила губы и даже прогуливала уроки – просто так. А здесь, среди варваров и невеж, мои якобы бунтарские выходки, наоборот, чуть ли не возводили меня в ранг святых.

      Ой, стоп. Совсем забыла, меня же окрестили шлюхой!

      Джуд снова меня толкнул, и я наконец набросилась на него с вопросами, не особо заботясь о деликатности.

      – Ты уже попадал в тюрьму.

      Да, это не вопрос. Я и так знала, но мне требовалось подтверждение.

      – Угу. – Коротко и ясно.

      – Сколько раз?

      – То ли одиннадцать, то ли двенадцать. Я сбился со счета.

      Ух ты. Я, конечно, знала, что Джуд не дружит с копами, но не подозревала насколько.

      – За что? – Я старалась, чтобы голос звучал ровно.

      У меня дернулась голова – это Джуд пожал плечами.

      – В основном за драки. Один раз с дурью на кармане попался.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Лови момент (лат).

      2

      Герой одноименного произведения Стивена Кинга, огромный сенбернар, укушенный летучей мышью и заразившийся бешенством. Прежде чем его убили, он загрыз нескольких человек.

      3

      Lucy in the Sky with Diamonds – «Люси в небесах с алмазами», песня группы «The Beatles».

      4

      Популярная телевизионная викторина. В России ее аналог – «Своя игра».

      5

      Одно из крупнейших американских высших учебных заведений в области искусства и музыки. Расположено в нью-йоркском Линкольн-центре.

      6

      Полуостров на северо-востоке США в 120 км от Бостона, самая восточная точка штата Массачусетс.

      7

      Речь идет о песне «Hey, Jude» («Эй, Джуд») группы «The Beatles».

      8

      Игра слов. Diamond означает «алмаз». В оригинале песни «Битлз» фраза звучит как «Люси в небесах с алмазами» (Lucy in the Sky with Diamonds).

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAIBAQIBAQICAgICAgICAwUDAwMDAwYEBAMFBwYHBwcGBwcICQsJCAgKCAcHCg0KCgsMDAwMBwkODw0MDgsMDAz/2wBDAQICAgMDAwYDAwYMCAcIDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAz/wgARCAk6BcQDAREAAhEBAxEB/8QAHAABAAMBAQEBAQAAAAAAAAAAAAYHCAUEAwIB/8QAHAEBAAEFAQEAAAAAAAAAAAAAAAUDBAYHCAIB/9oADAMBAAIQA СКАЧАТЬ