Девушки сирени. Марта Холл Келли
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Девушки сирени - Марта Холл Келли страница 7

СКАЧАТЬ штучки». Знаете такой?

      Я отпила шампанского, пузырьки приятно защекотали губы.

      Пол вытащил из кармана фотокарточку.

      Рина оказалась моложе, чем я себе представляла. Брюнетка со стрижкой под китайскую куклу. Улыбается, а глаза широко открыты, словно она хочет поделиться каким-то приятным секретом. Красивая и, похоже, моя полная противоположность. Мне показалось, что она обладает особым шиком француженок – все продумано без перебора плюс капелька небрежности.

      – Нет, такой магазин мне незнаком. – Я вернула Полу фотокарточку. – Но она красивая.

      Я допила шампанское.

      Пол пожал плечами:

      – Слишком молода для меня, но… – Перед тем как убрать фото, он пару секунд разглядывал его, слегка наклонив голову набок, будто впервые увидел. – Мы не часто видимся.

      Меня эта фраза приятно взволновала, но я быстро успокоилась, осознав, что, даже будь Пол свободен, моя энергичная натура уничтожит на корню любой росток романтических отношений.

      В кухне по плохо настроенному радио запела Эдит Пиаф.

      Пол достал бутылку из ведерка и наполнил мой бокал. Пузырьки с шипением поползли через край. Я взглянула на Пола. Естественно, мы оба знали эту традицию. Любой, кто хоть раз бывал во Франции, знает.

      Он специально перелил шампанское?

      Пол не раздумывая обмакнул палец в стекающее по бокалу шампанское, потянулся ко мне и «подушил» за левым ухом. Я чуть не подпрыгнула от его прикосновения, но усидела. Пол откинул мои волосы и «подушил» за правым ухом. Там он чуть-чуть задержался, а потом с улыбкой «подушился» сам.

      Мне почему-то стало жарко.

      – А Рина к тебе приезжала?

      Я потерла пятнышко от чая на руке, но оказалось, что это пигментное пятно. Великолепно.

      – Пока нет. Театр ее не привлекает. Даже «Улицы Парижа». Но я и сам не знаю, как долго смогу здесь оставаться. Из-за Гитлера все стремятся быстрее вернуться домой.

      Где-то в кухне громко переругивались двое мужчин.

      Где наш эскарго? Они в Перпиньян за улитками послали?

      – Ну, во Франции хотя бы есть Линия Мажино, – пробормотала я.

      – Линия Мажино? Я тебя умоляю. Бетонная стена с несколькими наблюдательными вышками? Для Гитлера это жалкая полоса препятствий.

      – Пятнадцать миль в ширину.

      – Если он чего-то захочет, его ничто не остановит.

      В кухне тем временем начали переругиваться в полный голос. Неудивительно, что наш entrée[9] запаздывал. Повар, без сомнения художник в своем деле, был чем-то очень расстроен.

      Из кухни вышел месье Бернар. Дверь с круглым окном несколько раз качнулась у него за спиной взад-вперед и замерла. Бернар прошел в центр зала.

      Он плачет или мне кажется?

      – Excusez-moi, леди и джентльмены.

      Кто-то постучал ложечкой по бокалу, и все в зале притихли.

      – Только что из достоверных источников… – Бернар сделал глубокий вдох, и его грудь расширилась, СКАЧАТЬ



<p>9</p>

Заказ (фр.).