Название: Афера
Автор: Джон Гришэм
Издательство: АСТ
Жанр: Современные детективы
Серия: Гришэм: лучшие детективы
isbn: 978-5-17-109308-2
isbn:
Они двинулись по широкому коридору, озираясь в поисках указателя, который помог бы определить, какова процедура посещений. Как во всяком федеральном учреждении, здесь было множество служащих в разных униформах. Крепкие молодые люди, важно расхаживавшие с пистолетами на поясе и написанной крупными буквами на спинках курток аббревиатурой СИТК. Клерки в белых рубашках с галстуками и с вышитыми золотыми нитками эмблемами на карманах. Полицейские, выглядевшие как типичные сельские помощники шерифа.
Друзья подошли к стойке, за которой сидели три женщины. Одна перекладывала какие-то бумаги, две другие наслаждались перекусом.
– Простите, я приехала повидать своих родителей, – обратилась к ним Зола.
– А кто ваши родители? – поинтересовалась та, которая занималась бумагами.
– Их фамилия Маал. Отца зовут Абду, маму – Фанта. Ма-ал.
– Откуда они?
– Они из Нью-Джерси, но родом из Сенегала. Их увезли вчера.
– А! Так они задержанные?
Марк прикусил язык, чтобы не выкрикнуть: «Конечно, они задержанные, иначе зачем бы мы сюда притащились?!», но посмотрел на Тодда и сдержался.
– Да, – вежливо ответила Зола.
– У вас есть разрешение на свидание?
– Э-э… Нет, но мы ехали на машине два часа, чтобы повидаться с ними.
Сотрудница, занимавшаяся бумагами, покачала головой. Одна из двух перекусывавших отложила свое шоколадное пирожное и застучала по клавишам, другая, белая женщина постарше, сообщила:
– Они еще не оформлены.
Судя по интонации, предполагалось, что разговор на этом закончен.
– Хорошо, тогда, пожалуйста, оформите их, – попросила Зола.
– Это будет сделано в свое время, а пока вы не можете встретиться с ними.
– Вы, наверное, шутите? – спросила Зола.
– Мне очень жаль, – без малейшего намека на сочувствие ответила сотрудница.
– А как же вы можете держать их здесь, если они не оформлены? – осведомилась Зола.
Сотрудница номер один, чернокожая женщина средних лет, презрительно посмотрела на нее, словно с удовольствием поставила бы ее на место, и твердо объявила:
– У нас свои правила.
Марк и Тодд двинулись к стойке. На Тодде были джинсы, кроссовки и старая кожаная куртка. Марк в этот раз был одет чуть лучше – в брюки цвета хаки, походные ботинки и утепленную куртку. Тодд кивнул Марку, и тот, склонившись над стойкой, громко произнес:
– Послушайте, я ее адвокат. Она американская гражданка и имеет право повидаться со своими родителями. Мы ехали сюда два часа, и вы не можете отказать ей в свидании. Ее родителей и брата увезли вчера и собираются выслать обратно в Африку. Она может больше никогда их не увидеть.
Третья служащая перестала жевать, вторая – стучать по клавишам, первая отпрянула назад и сдавленно проговорила:
– Боюсь, вам придется побеседовать с инспектором.
– Прекрасно! – воскликнул Марк. – СКАЧАТЬ