Девичий виноград. Женская поэзия Латвии. Коллектив авторов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Девичий виноград. Женская поэзия Латвии - Коллектив авторов страница 7

СКАЧАТЬ снежок; погода

                                                      благоприятствует полетам.

      Серебро и капелька золота. Равновесие циана и мадженты –

                                                             плюс капелька yellow.

      Черного как пить дать нету. Нету? Пара ворон

                                            промелькнет– пожалуйте, черный.

III

      Взмах серых рассветных крыльев.

      Бабочки паутинно-нежны. Прикосновенье случайно.

      Эта ночь сожжена без остатка. Поди нет?

      Ты так многозначительно-улыбчив. Глаза твои желты, ай!

Рута Межавилка

      «рожок для обуви красный как язык шакала сразу же…»

      рожок для обуви красный как язык шакала сразу же

                                                                         после трапезы

      каждое утро обнимает мою пятку и вталкивает вглубь туфли

      как горка что началась у борта надувного титаника

      а заканчивается мячиками на волнах резинового аквапарка

      рожок для туфель алевший среди полупустых флаконов

                                                                                аэрозоля

      на полке пыльного стеллажа в прихожей когда я появилась

      его оставила прежняя обитательница квартиры

      архитектор замков из песка с песочной косицей

      как только ее трубадур сделал ноги

      рожки в доме сделались запретной темой

Эмилия Петрашкевич

      Геометрия

      я все еще была в пути, а пальцы сумерек уже обрывали хрупкие олеандры и прочую красу за оградой, где вне ботанического присмотра пахла крапива сквозь кованое железо.

      я все еще была в пути, но ту девочку, что вылезла из черной машины, уже ждала бабушка перед домом – или мама, одно окно освещено, какая грусть, платочек в кармане голубого халата, в другом – ключи, вижу, рука прижимается к телу.

      я все еще была в пути, и кто-то окликнул друга за садовой калиткой, кто-то сосчитал за морем звезды, кто-то за горами повернулся с боку на бок, а я все прикидывала, как лучше перевести его стихотворение «чворобок»: коробка не коробка, створ не створ, знаю, что не куб.

      звонок ожил на руле.

      я в пути, а мое Одиноково спит, ан нет, сосед гуляет с собакой.

      обычно не здороваемся, но тут нашлась улыбка для той,

      что, считая точки на карте августа,

      осваивается с дорогой

Ингмара Балоде

      «когда шел дождь…»

      когда шел дождь

             мы всё еще смиренно и

             яростно ловили в шуме

             капель насущную весть

             о небе отчем доме о детстве обо

             всех делах наших и днях и некогда

             вызубренном Возлюби Ближнего Своего

      мы лежали рядом

             открыв ладони покуда

             абрисы наших тел

             не слились в один

      глубоко под нами

             перекрестья подземных жил

             подмигивали СКАЧАТЬ