Название: Карма любви. Вопросы о личных отношениях
Автор: Майкл Роуч
Издательство: АСТ
Жанр: Эзотерика
Серия: Система Алмазный Огранщик
isbn: 978-5-17-106844-8
isbn:
– Не могли бы Вы здесь немного уточнить? – спрашивает она.
– Это значит, что нужно просто думать о семенах как можно чаще. Думай о том, что всё приходит из доброты к другим людям. В день, когда ты по-настоящему поймёшь, откуда всё происходит, ты осознаешь: единственное, что поддерживает стены комнаты, в которой ты сидишь, – это доброта. Не дерево, не железо, не цемент. Доброта заставляет мир вращаться, потому что всё, что мы делаем, к нам возвращается.
Карен торжественно закачивает писать и захлопывает блокнот: «Будет сделано!» Она открывает дверь машины и молча усаживает меня.
У этой недолгой беседы на парковке получился настоящий хеппи-энд. Карен принялась за семена и создала незаурядного красавца: выше ростом, чем заказывала, и намного нежнее, внимательнее и преданнее, чем ожидала. Я всегда очень счастлив, когда люди получают всё, что хотят. У меня такое чувство, что мы этого заслуживаем – все мы. Это что-то вроде общечеловеческого права.
Цейтнот
Вопрос 4
Мы с мужем по-настоящему любим друг друга, но у нас обоих такое сумасшедшее расписание, что часто мы встречаемся в дверях дома, буквально на бегу, и видимся пару минут. Что нам сделать, чтобы проводить больше времени вместе?
Время в наши дни является достаточно важной темой для многих из нас. Однако не настолько важной, чтобы приступить к ней в самом начале этой книги. Разве что использовать её для того, чтобы объяснить технику посадки семян. Мы называем эту технику Четыре Шага «Старбакса», и вы должны будете её использовать в каждом из 100 вопросов этой книги. Итак, вперёд, к этой четвёрке.
Мне лично этот вопрос о времени не задавали. Он был адресован моему другу Вьету Дуонгу, который вместе с женой Элишей организовал тур института Алмазного Огранщика по Вьетнаму с остановками в Ханое и Хо Ши Мине. Семь человек из нашей команды сидели полукругом на сцене, быстро отвечая на вопросы аудитории.
Вьет, не моргнув глазом, хватает микрофон и с ходу отвечает. К счастью, наш переводчик сидит рядом со мной и переводит мне то, что говорит Вьет. Вьетнамский язык, должно быть, один из самых трудных в мире. Я старался, но так и не смог выучить даже слово «Привет!».
– Итак, если вам хочется побольше денег, – обращается Вьет к аудитории, наклоняясь вперёд, как проповедник в былые времена, – что вам надо делать?
– Помочь кому-то другому получить деньги, – хором отвечает аудитория.
СКАЧАТЬ