Удивленный Христом. Мое путешествие из иудаизма в православие. протоиерей Джеймс Бернстайн
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Удивленный Христом. Мое путешествие из иудаизма в православие - протоиерей Джеймс Бернстайн страница 23

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Marshall Chess Club – один из старейших и наиболее авторитетных шахматных клубов США; основан в 1915 г. в Нью-Йорке.

      11

      Ямим Нораим (буквально «грозные дни») – период от еврейского Нового года Рош ха-Шана до конца Судного дня Йом-Киппур, дня поста и покаяния.

      12

      В английском переводе по версии King James вместо Примиритель сохранено древнееврейское Shiloh.

      13

      Картофельный кныш – пирожок из тонкого слоеного теста с картофельным пюре внутри. Рецепт этого блюда привезли в Америку эмигранты из Восточной Европы.

      14

      Мидраш раба (арам. Большой мидраш) – общее собирательное название десяти мидрашей (толкований Писания), написанных в разные периоды времени.

      15

      Онкелос – римлянин, перешедший в иудаизм; считается автором повсеместно принятого в иудаизме перевода Торы на арамейский язык.

      16

      Однако нежелание признавать в Христе Мессию заставило мудрецов раввинистического иудаизма выдвинуть альтернативную версию о двух разных Мессиях. Одного именуют «страдающий Машиах» или «Сын Иосифа». Другой зовется «Машиах во славе» (или «прославленный» «Сын Давидов»). Согласно этой теории, второй Мессия придет, чтобы искупить страдания и позорную смерть первого, и воскресит Его из мертвых. Тут и придут на землю мир и благоденствие. В ортодоксальном иудаизме исторически существовало представление о двух Мессиях. Однако в качестве реакции на распространение христианства роль Мессии «во славе» стали подчеркивать сильнее, а о страдающем все больше умалчивали. С недавних пор распространилась иудейская интерпретация, согласно которой весь народ Израиля и есть страдающий Мессия. Ведь Он претерпевает муки от языческого мира! В настоящее время такое мнение является доминирующим в иудаизме. (Примеч. авт.)

      17

      Цитируется по синодальному изданию.

      18

      Цитируется по изданию «Новый Мир» свидетелей Иеговы.

      19

      Дар языков (или глоссолалия) – феноменальная способность говорить на неизвестных языках, один из апостольских даров (1 Кор. 12: 8-ю). Современные пятидесятники в основу своей религии ставят обладание этим даром. Они действительно могут впадать в транс и говорить на языках, которые, однако, никто не понимает и не может перевести. Православный иеромонах Серафим Роуз в своей книге «Православие и религия будущего», говоря о глоссолалии, называет ее особым видом медиумизма и даже приводит случаи одержимости злыми духами, которая нередко сопровождается «говорением на языках».

      20

      Акт или Закон о гражданских правах официально запретил правовую сегрегацию по расовому признаку, однако наделе белые должностные лица в южных штатах продолжали оказывать сопротивление введению в действие новых правовых норм.

      21

      Билли Грэм (William Franklin Graham; 1918–2018) – известный американский проповедник, религиозный и общественный деятель.

      22

    &nb СКАЧАТЬ