На факультете ин.яз. Душанбе. Джурахон Маматов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу На факультете ин.яз. Душанбе - Джурахон Маматов страница 11

СКАЧАТЬ Ты хочешь, чтобы я объяснил тебе всю грамматику за один день? – с улыбкой поинтересовался я.

      – Да нет же, только перфектные времена.

      – Ну, это я тебе быстро разъясню, пока дойдём до остановки, – согласился я.

      Такой девушке, как Зарина, было очень трудно отказать. Она была немного похожа на индийскую красавицу, киноактрису Айшварию Рай. Такая же чуть вздёрнутая чувственная верхняя губа; светлолицая, но с чернющими сверкающими глазами. Красивые темно-каштановые волосы заплетены во французскую косу. В тот день на ней было атласное зелёно-жёлтое платье с короткими рукавами.

      – Ну, тогда давай пройдёмся пешком до ЦУМа, – предложила она.

      Мы влились в общий поток студентов и медленными шагами направились вдоль аллеи. Её подруга Дильбар тоже присоединилась к нам. Пока шли, я пытался объяснить особенности перфектных времён в английском языке. Зарина часто кивала головой, но никаких вопросов не задавала. С противоположной стороны улицы, от магазина «Ригонда», дорогу перебежали мальчишки и стали предлагать проходящим мимо студентам фисташки, нанизанные на ниточки.

      – Ака, барои духтарои хушруда бигир,[7] – пристал один из них ко мне. Пришлось купить три ниточки фисташек у этого начинающего смышленого мальчика-бизнесмена. Орешки были жареные и солёные и только раздразнили наш аппетит.

      Тут мы как раз дошли до остановки, расположенной напротив чайханы «Рохат». Возле неё продавала самбусашки[8] женщина средних лет. Студенты знали её очень хорошо – она часто бывала у пединститута со своим деревянным лотком, полным горячих мясных пирожков. Студенты её называли Апаи-Хасият. Я купил у неё несколько самбусашек с ароматом зиры.

      У «Зинната» Дильбар попрощалась с нами и повернула в сторону Путовского рынка.

      Вместе с гурьбой других студентов мы перешли дорогу в сторону Художественного Салона.

      – Зайдём на минуточку? – попросила Зарина, улыбаясь.

      – Давай, – невесело согласился я.

      Почему-то всем девушкам очень нравилось там бывать. Они подолгу могли разглядывать декоративные изделия из серебра и мельхиора. В салоне можно было найти красивые серёжки и кольца, изящно выполненные кустарными мастерами. Я терпеливо стоял рядом с Зариной, пока она с интересом изучала всю эту бижутерию. К моей радости, мы вышли оттуда примерно через четверть часа (это недолго) и снова оказались на весенней улице.

      Прямо на перекрёстке стоял всем известный Старик-Дервиш (как я его называл), одетый, несмотря на жару, в стёганый чапан. На голове его возвышалась белая чалма, на груди блестело множество всяких орденов рядом с разными значками и нашивками. Никто на него уже давно не обращал внимания: он давно стал достопримечательностью города. Стоит себе, как гаишник-регулировщик посреди перекрёстка, и никому не мешает.

      Мы повернули СКАЧАТЬ



<p>7</p>

Брат, купи для красивых девушек.

<p>8</p>

Самбусашки – небольшие печёные пироги с мясом или тыквой.