Домыслы, которые надо домыслить…. Валерий Каплан
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Домыслы, которые надо домыслить… - Валерий Каплан страница 213

СКАЧАТЬ недостатки своих мужей при жизни и преувеличивать их достоинства после смерти.

      В. Павленко

      ЖЕНЫ ценят мужей за содержание, мужья жен – за формы.

      А. Ратнер

      ЖЕНАТЫЕ люди – это по большей части холостяки, у которых однажды сдали нервы.

      Д. Эйд

      – живут дольше – или, по крайней мере, дольше жалуются на жизнь.

      Д. Херолд

      – не могут понять, почему любой холостяк ещё не миллионер.

* * *

      – подобны крысам в мышеловке: злорадствуют, если попадает кто-то другой, и счастливы, если выбираются сами.

      Шотландская пословица

      ЖЕНАТЫЙ вздыхает глубже, чем холостяк.

      И. Нестрой

      – всегда находится в здравом уме, потому что не думает о женитьбе.

      А. Дюма-сын

      ЖЕНАТЫЙ МУЖЧИНА – как кот учёный: «Идёт налево – песнь заводит, направо – сказку говорит».

* * *

      – подобен дождю, который согласился стать душем.

      А. Стражный

      ЖЕНАТЫЕ МУЖЧИНЫ живут дольше, а холостые – интереснее!

* * *

      – живут дольше – доказано вдовцами, но опровергнуто вдовами!

* * *

      – ужасно скучны, когда они хорошие мужья, и отвратительно самодовольны, когда плохие.

      О. Уайльд

      ЖЕНАТЫЙ ЧЕЛОВЕК – раб рабыни: он принадлежит своей жене, которая в свою очередь, принадлежит тщеславию.

      Э. Абу

      – это мотоцикл с коляской.

* * *

      ЖЕНИТЬБА действует на человека так же губительно, как сигареты, но стоит много дороже.

      О. Уайльд для человека хоть мало-мальски рассудительного подобна спасению души, ибо совершается со страхом и трепетом. Боже! Сколько полагаемся мы на чистое везение в тот день, когда говорим «да»!

      Ж. Местр

      – лучший способ обнаружить собственную глупость.

      О. Уайльд

      – не лотерея. В лотерее у вас есть шанс.

      www. superanekdot. narod. ru

      – не такое уж плохое дело, если вы можете приучит себя есть то, что нравится вашей жене.

      Ф. Хаббард

      – не хеппи-энд, а начало драмы.

      Ф. Феллини

      – процесс чудесного превращения невесты в незнакомку.

      Е. Кащеев

      – результат согласия между невестой и мамой жениха.

* * *

      – самое верное средство от излишнего веселья.

      Ф. Арнольд

      – самый большой комплимент, который мужчина может сделать женщине. Обычно он оказывается последним.

      Х. Роуленд

      – состояние, блаженнее которого ничего не может быть для глупцов.

      Д. Свифт

      – трусливое бегство от холостяцких проблем.

      Е. Кащеев

      – умная вещь для дурака и глупая для умного.

      Ф. Бэкон

      – это второе рождение или первая смерть.

      Г. Малкин

СКАЧАТЬ