Лилия для герцога. Светлана Казакова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лилия для герцога - Светлана Казакова страница 25

СКАЧАТЬ добираться дальше верхом, вместе с моим телохранителем.

      – У тебя появился телохранитель? – с недоумением уточнил владелец замка.

      – Не могла же я пускаться в опасное путешествие, не позаботившись о своей жизни! Столько злодеев развелось! Так и норовят ограбить, убить и обесчестить беззащитную женщину, душегубы!

      – Ты хотела сказать «обесчестить и убить»?

      – Я бы предпочла наоборот! – Виенну передёрнуло. – Ведь мёртвое тело уже ничего не чувствует.

      – Что за ужасы ты говоришь, – поморщился герцог.

      – Ты же не выкинешь меня на улицу?

      – Нет. Обещаю, – заверил он. – Пока ты нездорова, можешь оставаться в замке. Но, пожалуйста, не рассказывай моей супруге и остальным, кто здесь живёт, о наших прежних отношениях. Мне жаль, что разочаровал тебя, но, поверь, едва ли наша семейная жизнь, стань мы супругами, оказалась бы долгой и счастливой.

      – Как знать, как знать… – вздохнула баронесса, входя в роль мудрой и понимающей женщины. – Но неужели мне придётся спать на диване? Мне даже не предоставят достойную моего положения спальню? И мне нужна личная горничная! Моей камеристке пришлось вернуться обратно из-за сломавшейся кареты!

      – Я распоряжусь, чтобы приготовили уютную комнату, но, боюсь, только завтра, эту ночь тебе придётся провести здесь. Горничную пришлю незамедлительно. Одна из них разбирается в народной медицине. А что твой телохранитель? Он может ночевать со слугами?

      – Пожалуй, – пробормотала Виенна, снова размышляя над тем, как бы устроить жене герцога адюльтер. – Но пусть с ним обращаются соответствующе. Он воин, а не конюх!

      – Я это учту. А сейчас доброй ночи! Если ты не сможешь утром выйти к завтраку, еду будут приносить к тебе в комнату, – добавил собеседник, направляясь к двери.

      – И ты не поцелуешь меня на ночь?

      Себастьян со вздохом обернулся.

      – Прости! Я совсем запамятовала, что… Ах, сейчас я действительно понимаю, как горька судьба моей дорогой подруги Иларии!

      – Но ведь король холостяк.

      – Ты не слышал? У него появилась невеста. Нашей королевой будет уроженка Хальфдана!

      – Интересно. Что ж, поговорим завтра, и ты сможешь рассказать мне все придворные новости. А сейчас уже очень поздно.

      – Ты идёшь к ней? – обиженно надула губы баронесса.

      – Нет. Ей тоже нужно перевести дух. Вы обе проделали долгий путь.

      «Слишком долгий, – подумала Виенна, когда герцог де Россо вышел из комнаты, и попыталась перевернуться на бок, но нога заболела сильнее. – Как бы в самом деле не охрометь… Тогда Себастьян со мной до конца жизни не расплатится».

      Когда пришла сведущая в лекарственных травах и методах горничная, выяснилось, что у баронессы всего лишь сильный ушиб, так что хромота ей не грозит. Поскольку сменной одежды у Виенны не имелось, СКАЧАТЬ