Название: Алёна. О давно прошедшем. Непридуманные истории из жизни необыкновенной девочки
Автор: Алена Бунина
Издательство: ИП Астапов
Жанр: Современная русская литература
isbn: 978-5-906863-34-8
isbn:
– Это ты куда в такую рань?
– Хотим с Наташкой покататься, – отвечаю.
– Я сегодня в ночь, так что смотри тут! – строго говорит тётка.
Но это сказано уже мне вдогонку.
Тащу велосипед сначала вниз, а потом к Наташке, наверх.
– Ой, да зачем же ты его сюда притащила? – открыв дверь, говорит Наташка. – Оставила бы внизу. Ладно. Пусть стоит на площадке, и заходи.
В квартире пусто, в комнатах не осталось ничего. Только у стены, в большой комнате, стоял Наташкин велосипед.
– Решили здесь его оставить. Квартиру-то на мамкину сестру оставляем, а у неё сын. Пусть катается, – говорит Наташка. – Ну, проходи на кухню.
На кухне всё осталось по-прежнему. Я сажусь на такую знакомую мне табуретку и вопросительно смотрю на Наташку. У неё слёзы на глазах, но она берёт себя в руки и начинает:
– Я хочу, Алёнка, прокатиться с тобой в последний раз по всем нашим местам. Хоть развеемся чуток. Ну а потом посидим у меня, пока родители не вернутся. Вот и всё. Давай переодевайся.
На столе лежит красное в белый горошек платье, красные гольфы и трусики с лифчиком.
– А у меня тётка в ночь уходит, – говорю я, переодеваясь. – Так может у меня потом побудем?
– Конечно, пойдём к тебе. Как это удачно получается! – Наташка даже немного оживилась. – А теперь я тебя красить буду.
Я, уже переодетая, сажусь, и только сейчас до меня доходит: ведь всё это в последний раз! Хочется кричать об этом, но, посмотрев на Наташку, решаю этого не делать.
Наташка, наверное, для того, чтобы хоть как-то снять грустное состояние, в котором пребывали мы обе, включает приёмник, стоявший на столе. В те годы уже появились FM-радиостанции и зарубежная музыка стала привычной. Сначала там что-то играли. Я не обращала внимания, музыка была просто фоном. А потом вдруг зазвучала знакомая песня «Beatles»:
I give her all my love,
That's all I do,
And if you saw my love,
You'd love her too.
I love her.
Наташка английский не очень знала, а я понимала достаточно неплохо и уж битловские-то песни знала наизусть. И так мне от этих слов грустно стало, что слёзы сами собой потекли из глаз.
– Ты что, Алёна?
– Песня хорошая, – отвечаю, вытирая щёки.
– Ты не реви, а то вся моя работа насмарку, – говорит Наташка.
Я успокаиваюсь, да и песенка уже кончилась, и опять пошёл музыкальный фон. Но песня эта крепко, как оказалось, на весь день, засела в моей голове.
– Ну всё, – Наташка целует меня в щёку. – Вставай, поехали кататься.
Она обнимает меня, и мы некоторое время стоим, прижавшись друг к другу. Потом иду в комнату, а зеркала-то нет, только одиноко стоит Наташкин велосипед. Я выкатываю его на площадку, беру на плечо, а свой – на другое.
– Дойдёшь?
– Конечно дойду, – а у самой в голове:
She gives me ev'rything,
And tenderly,
The kiss my lover brings,
She СКАЧАТЬ