.
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу - страница 41

Название:

Автор:

Издательство:

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ путь в Ургенч свободен, и тамошние караван-сараи изобилуют левантийским товаром[772]. Почти одновременно в Кафу пришло известие из Малой Азии о прибытии в Трапезунд персидского каравана[773]. Вместе с этими известиями Кафа, несмотря на военную блокаду, продолжала получать восточные товары, благодаря торговому посредничеству, как итальянцев, плававших в различные порты Газарии и Кавказа, так и местного купечества[774].

      Рис. 2. Галеотта. Зарисовка модели.

      Сравнивая эти данные невидимой коммуникации с Востоком с описаниями поденных переходов в Китай у Пеголотти, я склонен воспринимать очерчиваемый на страницах его трактата «Великий шелковый путь» не как неизбежную генерализацию, свойственную энциклопедии или учебнику, отвлекающимся от частностей, но как восходящий к античности риторический троп, новый литературный канон, априори санкционировавший то, что было известно исстари, в эпоху Римской империи. Достаточно сравнить перечисление главных его станций с древними Танаисом, Ургенчем, Отраром и др. Пеголотти очень скупо допускал в текст дополнения своего времени. Впрочем, также действовали составители средневековых карт в отражении континентальных земель, будучи сдерживаемы авторитетом греко-римской географии. Отсюда удивительное неведение Пеголотти о развернутости пространства на Север, как будто в северном направлении не было хорошо отлаженных путей, более коротких и более экономичных; как будто ими никогда не пользовались соотечественники флорентийского энциклопедиста, и не они доходили до Печоры.

      Первые признаки преодоления этого стереотипа втречаются на портолане венецианских мастеров Франческо и Доминико Пицигани (1367), где показан торговый маршрут на Север. Тот же путь есть и на Каталонском атласе Абрахама Креска (1375)[775]. Однако Пеголотти они остались неведомы.

      Вне контекста развития северных коммуникаций будет непонятно принципиальное отличие «Великого шелкового пути» средневековой эпохи от его античного аналога. Именно по «путям в варяги» распределялась немалая часть поступавшего в Кафу восточного импорта.

      Помимо уже охарактеризованных в предыдущей главе линий торговли с Западом, здесь нужно указать на сообщения Кафы с Польшей и Германией. Из польских торговых центров, партнеров Кафы, явно выделялся Краков. Его купцы со времен Людовика Венгерского (1370–1382) обладали правом свободного провоза товаров по «татарской дороге», как в Татарию, так и из нее[776]; при этом, они получали иммунитет от повинностей по «складскому праву» Львова, то есть обязанности выставлять свой товар для продажи в течение 14 дней на львовском рынке[777].

      Купцы Кафы, напротив, вплоть до XV в. редко ходили дальше Львова[778]. Главным сдерживающим фактором было все то же «львовское право». Согласно ему, все «итальянские купцы, или какие-либо язычники, или христиане из заморских стран, приезжающие во Львов с какими-либо товарами, не могли и не смели провозить их, минуя складское право Львова, СКАЧАТЬ



<p>772</p>

Ibid. – P. 285–286 (Horgaci = Ургенч).

<p>773</p>

Ibid. – P.286.

<p>774</p>

Ibid. – N1,4–5, 10.

<p>775</p>

Юрченко А. Г. Каталонский атлас 1375 года: коды и символы // Степи Европы в эпоху средневековья. – Т. 8: Золотоордынское время: сб. науч. работ. – Донецк, 2010. – С. 57–97.

<p>776</p>

Codex diplomaticus civitatis Cracoviensis. – Cracoviae, 1879. – Vol.V. – N42, 54.

<p>777</p>

Akta grodzkie i ziemskie z czasów Rzeczypospolitej Polskiej z Archivum tak zwanego bernardyńskiego w Łwówie / Ed. A. Stadnicki. – Lwów, 1870. – ТЛИ. – N76.

<p>778</p>

Charewiczowa Ł. Handel średniowieznego Lwowa. – Lwów, 1925. – P.68, 72; Dubiecki M. Kaffa, osada genueńska i ej stosunek do Polski w XV wieku // Przegląd Powszechny. – 1886. – T.XII. – N34. – P. 226–227; Panaitescu P. La route commerciale de la Pologne à la Mer Noire au Moyen Âge // Rivista istorica Romana. – Bucureçti, 1933. – N3. – P. 176–177, 189–191.