«Мальчик, который рисовал кошек» и другие истории о вещах странных и примечательных. Лафкадио Хирн
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу «Мальчик, который рисовал кошек» и другие истории о вещах странных и примечательных - Лафкадио Хирн страница 41

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Кэймон – традиционная японская словесная форма обращения самурая к стражнику с приказом открыть ворота.

      4

      Осидори – мандариновая утка. С древнейших времен эти птицы в Японии и Китае почитаются как символ супружеской верности.

      5

      Сама – суффикс, выражающий почтительность. Его прибавляют к личным именам.

      6

      Старшая сестра – традиционная японская разговорная форма при обращении к молодой незамужней женщине.

      7

      Ясики – городская усадьба самурая высокого ранга; букв. «усадьба в доспехах», «укрепленная усадьба».

      8

      Амида – одна из инкарнаций Будды.

      9

      Примерно 13 см.

      10

      Между часом и тремя часами ночи.

      11

      Рё – денежная единица в средневековой Японии.

      12

      О-дзётю – «досточтимая девица». Традиционное японское обращение к молодой незнакомой женщине.

      13

      Корэ! – восклицание, показывающее, что ваш собеседник раздражен.

      14

      Хэ! – Хорошо!

      15

      Арудзи – владелец дома.

      16

      Киото – столица средневековой Японии.

      17

      Час Крысы – период времени между полуночью и двумя часами ночи; первый час наступившего дня (японский час равен двум астрономическим часам).

      18

      О-Юки – это имя переводится как «снег» и прежде было довольно распространенным в Японии.

      19

      Эдо – средневековое название Токио.

      20

      Аояги – женское имя, которое можно перевести как «зеленеющая ива». Считается малораспространенным.

      21

      Здесь и далее замечания по тексту в квадратных скобках принадлежат автору.

      22

      Госи — привилегированный класс солдат – свободных земледельцев, существовавший в Японии в эпоху феодализма; отдаленным аналогом могут служить английские йомены периода Средних веков.

      23

      В японском языке используются три основные системы письма: кандзи – иероглифы китайского происхождения и две слоговые азбуки, созданные в Японии: хирагана и катакана (кана). То есть текст был написан в соответствии со слоговой системой письма.

      24

      Фуросики (фуроси) – лоскут шерстяной ткани, обычно квадратной формы. Используется в качестве обертки для переноски предметов небольшого размера.

      25

      Значительная по тем временам сумма денег.

      26

СКАЧАТЬ