Название: "My Novel" — Complete
Автор: Эдвард Бульвер-Литтон
Издательство: Public Domain
Жанр: Европейская старинная литература
isbn:
isbn:
At those words, delivered ore rotundo, the haymakers ceased laughing; for even in lay matters they held the parson to be an oracle, and words so long must have a great deal in them. Lenny drew up his head proudly.
“You are very fond of Flop, I suppose?”
“‘Deed he is,” said the widow, “and of all poor dumb creatures.”
“Very good. Suppose, my lad, that you had a fine apple, and that you met a friend who wanted it more than you, what would you do with it?”
“Please you, sir, I would give him half of it.”
The parson’s face fell. “Not the whole, Lenny?”
Lenny considered. “If he was a friend, sir, he would not like me to give him all.”
“Upon my word, Master Leonard, you speak so well that I must e’en tell the truth. I brought you an apple, as a prize for good conduct in school. But I met by the way a poor donkey, and some one beat him for eating a thistle, so I thought I would make it up by giving him the apple. Ought I only to have given him the half?”
Lenny’s innocent face became all smile; his interest was aroused. “And did the donkey like the apple?”
“Very much,” said the parson, fumbling in his pocket; but thinking of Leonard Fairfield’s years and understanding, and moreover observing, in the pride of his heart, that there were many spectators to his deed, he thought the meditated twopence not sufficient, and he generously produced a silver sixpence.
“There, my man, that will pay for the half apple which you would have kept for yourself.” The parson again patted the curly locks, and after a hearty word or two with the other haymakers, and a friendly “Good-day” to Mrs. Fairfield, struck into a path that led towards his own glebe.
He had just crossed the stile, when he heard hasty but timorous feet behind him. He turned, and saw his friend Lenny.
LENNY (half-crying, and holding out the sixpence).—“Indeed, sir, I would rather not. I would have given all to the Neddy.”
PARSON.—“Why, then, my man, you have a still greater right to the sixpence.”
LENNY.—“No, sir; ‘cause you only gave it to make up for the half apple. And if I had given the whole, as I ought to have done, why, I should have had no right to the sixpence. Please, sir, don’t be offended; do take it back, will you?”
The parson hesitated. And the boy thrust the sixpence into his hand, as the ass had poked its nose there before in quest of the apple.
“I see,” said Parson Dale, soliloquizing, “that if one don’t give Justice the first place at the table, all the other Virtues eat up her share.”
Indeed, the case was perplexing. Charity, like a forward, impudent baggage as she is, always thrusting herself in the way, and taking other people’s apples to make her own little pie, had defrauded Lenny of his due; and now Susceptibility, who looks like a shy, blush-faced, awkward Virtue in her teens—but who, nevertheless, is always engaged in picking the pockets of her sisters—tried to filch from him his lawful recompense. The case was perplexing; for the parson held Susceptibility in great honour, despite her hypocritical tricks, and did not like to give her a slap in the face, which might frighten her away forever. So Mr. Dale stood irresolute, glancing from the sixpence to Lenny, and from Lenny to the sixpence.
“Buon giorno, Good-day to you,” said a voice behind, in an accent slightly but unmistakably foreign, and a strange-looking figure presented itself at the stile.
Imagine a tall and exceedingly meagre man, dressed in a rusty suit of black,—the pantaloons tight at the calf and ankle, and there forming a loose gaiter over thick shoes, buckled high at the instep; an old cloak, lined with red, was thrown over one shoulder, though the day was sultry; a quaint, red, outlandish umbrella, with a carved brass handle, was thrust under one arm, though the sky was cloudless: a profusion of raven hair, in waving curls that seemed as fine as silk, escaped from the sides of a straw hat of prodigious brim; a complexion sallow and swarthy, and features which, though not without considerable beauty to the eye of the artist, were not only unlike what we fair, well-fed, neat-faced Englishmen are wont to consider comely, but exceedingly like what we are disposed to regard as awful and Satanic,—to wit, a long hooked nose, sunken cheeks, black eyes, whose piercing brilliancy took something wizard-like and mystical from the large spectacles through which they shone; a mouth round which played an ironical smile, and in which a physiognomist would have remarked singular shrewdness, and some closeness, complete the picture. Imagine this figure, grotesque, peregrinate, and to the eye of a peasant certainly diabolical; then perch it on the stile in the midst of those green English fields, and in sight of that primitive English village; there let it sit straddling, its long legs dangling down, a short German pipe emitting clouds from one corner of those sardonic lips, its dark eyes glaring through the spectacles full upon the parson, yet askant upon Lenny Fairfield. Lenny Fairfield looked exceedingly frightened.
“Upon my word, Dr. Riccabocca,” said Mr. Dale, smiling, “you come in good time to solve a very nice question in casuistry;” and herewith the parson explained the case, and put the question, “Ought Lenny Fairfield to have the sixpence, or ought he not?”
“Cospetto!” said the doctor, “if the hen would but hold her tongue, nobody would know that she had laid an egg.”
CHAPTER V
“Granted,” said the parson; “but what follows? The saying is good, but I don’t see the application.”
“A thousand pardons!” replied Dr. Riccabocca, with all the urbanity of an Italian; “but it seems to me that if you had given the sixpence to the fanciullo, that is, to this good little boy, without telling him the story about the donkey, you would never have put him and yourself into this awkward dilemma.”
“But, my dear sir,” whispered the parson, mildly, as he inclined his lips to the doctor’s ear, “I should then have lost the opportunity of inculcating a moral lesson—you understand?”
Dr. Riccabocca shrugged his shoulders, restored his pipe to his mouth, and took a long whiff. It was a whiff eloquent, though cynical,—a whiff peculiar to your philosophical smoker, a whiff that implied the most absolute but the most placid incredulity as to the effect of the parson’s moral lesson.
“Still you have not given us your decision,” said the parson, after a pause.
The doctor withdrew the pipe. “Cospetto!” said he,—“he who scrubs the head of an ass wastes his soap.”
“If you scrubbed mine fifty times over with those enigmatical proverbs of yours,” said the parson, testily, “you would not make it any the wiser.”
“My good sir,” said the doctor, bowing low from his perch on the stile, “I never presumed to say that there were more asses than one in the story; but I thought that I could not better explain my meaning, which is simply this,—you scrubbed the ass’s head, and therefore you must lose the soap. Let the fanciullo СКАЧАТЬ