Хозяйка Дома Риверсов. Филиппа Грегори
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хозяйка Дома Риверсов - Филиппа Грегори страница 54

СКАЧАТЬ сторожить двери – на всякий случай. Наконец в комнате остались только мой муж, врач, Вудвилл и я.

      – Я пошлю за парижским врачом, – предложил Вудвилл. – Не бойтесь, ваша милость, его к вам доставят незамедлительно.

      – Да, хорошо бы, – тяжело обронил герцог. – У меня в груди такая тяжесть, словно туда налили свинца. Дышать не дает.

      – А уснуть вы не сможете? Как вам кажется?

      – Если ты еще немного меня приподнимешь, я попытаюсь. Но лечь нормально все равно не смогу. Ах, как я устал, Ричард! Устал как собака!

      – Я лягу вон там, у ваших дверей, – сказал ему Вудвилл. – Герцогиня сможет сразу позвать меня, если вы снова проснетесь.

      – Ей бы лучше перейти в другую комнату, – заметил мой муж. – Тут для нее не место.

      И все они посмотрели на меня так, словно я была ребенком, которого нужно оберегать от любых тяжких переживаний.

      – Я останусь с тобой, – твердо заявила я мужу. – А утром непременно раздобуду лимон и зелень петрушки и приготовлю тебе такое питье, которое сразу восстановит у тебя нормальное дыхание.

      Муж с нежностью взглянул на меня и в который уж раз повторил:

      – Ты мое главное сокровище. И все же эту ночь тебе лучше провести в спальне твоей фрейлины. Я не хочу снова будить тебя.

      Тогда я накинула теплый капот, плотно в него закуталась, а ноги сунула в домашние туфли и обратилась к Вудвиллу:

      – Позовите меня, если милорду опять станет плохо.

      Он поклонился.

      – Непременно, миледи. Я лягу рядом с постелью герцога, подстелив на пол соломенный тюфяк, и буду охранять его сон.

      Когда я уже собиралась двинуться к двери, супруг удержал меня, подняв руку, и скомандовал:

      – Встань здесь.

      Я встала там, где он указал – возле открытого окна, через которое в комнату вливался морозный воздух.

      – Погасите свет, – попросил мой муж.

      Вудвилл с врачом задули свечи. Комната сразу наполнилась ясным сиянием луны. Лунный луч упал на мою голову и плечи, высветил белоснежную ткань ночной сорочки, и я заметила, как Вудвилл украдкой посмотрел на меня – взглядом, исполненным затаенной страсти, – и мгновенно отвел глаза.

      – Мелюзина и лунный свет, – тихо промолвил мой супруг.

      – Жакетта, – напомнила я ему. – Я Жакетта.

      Он закрыл глаза и почти сразу уснул.

      Через два дня моему мужу стало немного лучше. Ему привезли письмо из гарнизона Кале, и он вскрыл и прочел его в полной тишине, когда все мы сидели за завтраком в большом зале. Затем он нашел глазами Вудвилла и сообщил:

      – В Кале волнения. Тебе лучше вернуться туда. Наведи там порядок и возвращайся ко мне.

      – Крепость пытались штурмовать? – холодно и спокойно осведомился Ричард Вудвилл, словно и не получал приказа незамедлительно СКАЧАТЬ