Блеф во спасение. Регина Лукашина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Блеф во спасение - Регина Лукашина страница 18

Название: Блеф во спасение

Автор: Регина Лукашина

Издательство: Алетейя

Жанр: Ужасы и Мистика

Серия:

isbn: 978-5-907030-57-2

isbn:

СКАЧАТЬ что едины они не только в почерке породы аристократических черт лица.

      – Не было никакой рыбы. Может быть, вас проводить? В таком виде у усиленных патрулей могут возникнуть вопросы. А вы, я заметил, их не очень любите. По фиолетовой ветке, надо думать, сейчас движение прекращено. Из центра можно выбраться, если дойти до Лубянки или до бульваров… – всё больше чувствуя себя пионером, стесняющимся предложить однокласснице донести портфель, без пяти минут подполковник лихорадочно искал выход.

      – Да нет, спасибо… Пешком дойду, дворами, выросла в этом районе, – словно канатоходец, она балансировала между стремлением сохранить лицо и искушением плюнуть на всё и завести мимолётное знакомство. Ведь он человек воспитанный, правда? Он из вежливости предлагает проводить. И на чашку кофе проситься не будет. Так зачем разочарование? Она улыбнулась ещё шире, протянула ему руку, с силой сжала большую и тёплую мужскую ладонь своими заледеневшими пальцами. Сделала шаг в сторону, ещё один…

      – Низа!.. Куда же ты идёшь? – раздался его голос.

      Гром среди ясного неба. Словно снова взрыв раздался. Только теперь уже в душе. Этого не может быть. Точнее – было. У Булгакова. Там, когда присланного к ней «по дельцу» демона отчаявшаяся женщина приняла за «новую породу уличного сводника», он процитировал вслух фразу романа её пропавшего в небытии мастера о тьме, пришедшей со Средиземного моря. Обгоревшие страницы тетради, засушенная роза. Но мысли? Мольбу дать ей дышать воздухом… Это нельзя было подсмотреть или украсть.

      Поражённая этим громом, Лена заметила за собой странную слабость. Ноги отказались повиноваться ей, она не могла даже дотронуться пальцами рук до висков, чтобы понять, не кажется ли ей это всё, не стала ли слуховая галлюцинация следствием бара-травмы, лёгкой контузии, психологического оттаивания после пережитого шока. Неужели всё наяву? Маргарита в романе, заподозрив домработницу в шпионаже, убедилась в ошибочности версии, как только Азазелло процитировал ей её мысли. А здесь и сейчас при допущении простого совпадения, того, что попутчик видел в Facebook[18] её фотографию с актёром, разыгрывающими сцену из спектакля, ничем рациональным нельзя было объяснить тот упрямый факт, что вопрос был произнесён по-гречески.

      – Пу пас, Низа[19]? – а ведь его лицо совершенно спокойно. Ни рога над бейсболкой не выросли, ни света нимба не заметно. Только взгляд твёрдый, напряжённый. Не отпускает, словно от этого зависит большая суть.

      – А, нее эсу, Иуда, – сами собой потекли слова на певучем наречии понтийских эллинов, – кэ ден се анагнописа амесос… Иуда, что за бред?

      Мужчина сделал к ней быстрый шаг, взял за плечи, притянул к себе.

      – Ну всё, всё… Не волнуйся. Никакой это не бред. Надо было сразу сказать, но чушь свалял, прости меня, Леночка. Получилось как в дешевом детективе про шпионов – пароль, отзыв. Ты Фролова знаешь, так?

      – Писала СКАЧАТЬ



<p>18</p>

Facebook – крупнейшая международная социальная сеть.

<p>19</p>

Куда ты идёшь, Низа? (греч.) – А, это ты, Иуда, я не узнала тебя сразу.