Прайм-тайм. Лиза Марклунд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Прайм-тайм - Лиза Марклунд страница 11

СКАЧАТЬ попросила Анника. – Я должна подумать.

      Бертиль Странд припарковался рядом с выцветшим от времени дорожным знаком.

      – Нам надо пробраться внутрь с какой-то другой стороны, – сказала она.

      Фотограф посмотрел на озеро:

      – Можно объехать его?

      – Дворец расположен на острове между двух озер, – объяснила Анника. – Это называется Лонгшён, Иксташён с другой стороны уходит довольно далеко влево. Я думаю, там нет другой автомобильной дороги. Какая-нибудь для тракторов, пожалуй, но они обычно перегорожены шлагбаумами.

      Анника бросила взгляд вдаль над водой, увидела усадьбу Финнторп между деревьями. Там подростком она была в конном лагере, прыгала на Сорайе и выигрывала призы. Картинки детства одна за другой всплывали в ее памяти: запах свежего сена, тепло лошадиного тела под ее бедрами, пыль гравиевой дорожки, полная гармония.

      Внезапно Анника поняла, как им действовать.

      – Езжай налево, – распорядилась она, – а потом снова налево.

      Фотограф сделал, как она сказала, не спрашивая: либо доверял ей, либо был слишком зол. Она постаралась не забивать себе этим голову.

      – Куда сейчас? – спросил он, когда они подъехали к Финнторпу.

      – Направо, – сказала Анника. – К Ансгарсгордену.

      Они осторожно въехали на холм, миновав пастбища с лошадьми, таблички, запрещавшие проезд транспорта. Красные деревянные дома выросли перед ними из темноты как огромные кубики.

      – Что это за место?

      – Христианский учебный центр и лагерь, по-моему Шведской миссионерской церкви. Езжай вниз с холма, там с задней стороны есть парковка.

      Парковка оказалась почти пустой, в дальнем конце стоял лишь одинокий жилой прицеп. Они поставили машину у края большого газона.

      – Почему мы здесь? – спросил Бертиль Странд.

      – Там вдалеке за холмом есть пляж, – объяснила Анника, – и, как мне помнится, там, у причала, есть спасательная лодка. Я подумала, что мы могли бы ее позаимствовать.

      Судя по всему, дождь не собирался стихать. Они надели дождевики. Бертиль Странд упаковал камеры в пластиковый пакет и сунул их в свой водонепроницаемый рюкзак.

      – Прикрой компьютер, – сказал он. – Я не хочу, чтобы ради него взломали машину.

      Анника стиснула от злости зубы и бросила плед на лежавшую на заднем сиденье сумку с ноутбуком. Кто станет залезать в чужую машину на пустой парковке в христианском лагере?

      Лодка находилась на месте, наполовину заполненная водой. Весла валялись в тростнике, никакого черпака они не нашли. Совместными усилиями вытащили лодку на берег, перевернули ее и смотрели, как вода ручейком бежала по песку.

      – Ты умеешь грести? – поинтересовался Бертиль Странд со смущенной миной.

      – Надеюсь, они не перегородили берег, – сказала Анника.

      Все оказалось сложнее, чем она думала. Временами ей казалось, что они совсем не двигаются. СКАЧАТЬ