Пленница мрачного лорда. Николь Лок
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пленница мрачного лорда - Николь Лок страница 9

СКАЧАТЬ бессильном гневе Анвен наблюдала, как женщины закрывают за собой дверь. Итак, она осталась наедине с человеком, который погубил и ее семью, и Брайнмор. Анвен давно мечтала о подобной встрече, но сейчас была настолько слаба, что не могла даже сидеть.

      Прищурившись, лорд окинул ее оценивающим взглядом:

      – Нет, ты не здорова. Слишком бледная. До выздоровления далеко. Тебе больно?

      – А вам что за дело?

      Он не обратил внимания на ее выпад.

      – Кто ты такая?

      – Разве это имеет значение?

      Анвен вовсе не стремилась просвещать его. Он не знает, кто она, а точнее, откуда. Ни для кого не секрет, что Брайнмор и Гвалчду враждуют. Следовательно, если она сумеет достаточно долго продержать его в неведении относительно собственного имени, возможно, сумеет спастись.

      – Если ты не назовешь своего имени, я сам присвою тебе какое-нибудь по своему выбору.

      – Анвен, – бросила она.

      – Анвен? – переспросил он.

      – Я что-нибудь пропустил?

      Дверь открылась, и показался брат черного человека, тот, лучезарный. Как же он не похож на Тига! И молва о нем ходит иная. Он слишком молод, чтобы сражаться на войне, поэтому с ним Анвен решила держаться миролюбиво.

      – Рэйен? – уточнила она.

      – Да! – Схватив табурет и стул, Рэйен придвинул их к ее постели.

      – Еще что-нибудь помнишь? – спросил он, усаживаясь на табурет.

      Анвен отрицательно качнула головой, решив, что будет безопаснее притвориться несведущей.

      – И никто не сказал тебе, что это за место? – уточнил Тиг, не сводя с нее глаз.

      – Нет, – отозвалась она.

      – Полагаю, тебе интересно узнать, где мы находимся. И ты, соответственно, тоже. – Голос Тига зазвучал более вкрадчиво, губы растянулись в притворной улыбке. – Какой же я грубиян, даже не представился, в то время как ты сообщила столь много сведений о себе.

      Он уселся на стул, придвинутый Рэйеном к постели, и оказался так близко к Анвен, что она сумела различить отдельные волоски в его бороде и глубокие складки в уголках рта. Губы его имели странный изгиб, отчего казались полными и мягкими, но при этом совершенно мужскими. Не сводя с нее глаз, он проговорил:

      – Я Тиг, лорд Гвалчду.

      Анвен в ответ не могла вымолвить ни слова. Самые худшие ее опасения подтвердились. Она в самом деле лежит в кровати лорда Гвалчду. «Гвалчду» означает «черный ястреб», и в валлийских сказаниях нет более зловещей птицы. Название отлично подходит и этому месту и Предателю, сидящему сейчас подле нее.

      – Итак, ты слышала, – сказал он, внимательно наблюдая за ее реакцией.

      – Слышала, да ничего не видела. – Анвен попыталась придать своему лицу непроницаемое выражение. Всю свою жизнь она ненавидит этого человека и теперь не отступит, невзирая даже на боль в голове.

      Тиг кивнул:

      – Мудро с твоей стороны притвориться незрячей. Но теперь-то ты видишь.

      – Я СКАЧАТЬ