Название: Johnny Ludlow, Second Series
Автор: Henry Wood
Издательство: Public Domain
Жанр: Зарубежная классика
isbn:
isbn:
He put his hand into mine after a moment’s hesitation, not seeming quite to understand that he might: but such a brightness came into his rather large and honest grey eyes, that I liked him from that hour, in spite of the clothes and the freckles and the shorn head. He had crossed to Folkestone by the night boat, he said, had come on to London, and the gentleman, who was his escort so far, had there put him into an early train to come on to his destination.
Dr. Frost was at the window, and came to the door. Van Rheyn stood still when within a yard of him, took his hat off with the most respectful air, and bowed his head half-way to the ground. He had evidently been brought up with a reverence for pastors and masters. The doctor shook hands. The first thing Van Rheyn did on entering the reception-parlour, was to produce from some inner pocket a large, square letter, sealed with two flaming red seals and a coat of arms; which he handed to the doctor. It contained a draft for a good sum of money in advance of the first three months’ payment, and some pages of closely-written matter in the crabbed hand of Monsieur Van Rheyn. Dr. Frost put the pages aside to await the arrival of the French master.
“My father was unable to remit the exact amount of money for the trimestre, sir, not knowing what it would be,” said young Van Rheyn. “And there will be the extra expenses besides. He will arrange that with you later.”
“The end of the term would have been time enough to remit this,” said the doctor, smiling. “It is not our custom to receive payment in advance.”
“It is the custom in France, sir, I assure you. And, besides, I am to you a stranger.”
“Not altogether a stranger; I believe I know something of your mother’s family,” said Dr. Frost. “How came your father to fix upon my school for you?”
“My mother knew of your school, sir: she and my father used to talk of placing me at it. And an English gentleman who came lately to Rouen spoke of it—he said he knew you very well. That again put into my father’s head to send me.”
It was the same Van Rheyn that they had thought—the son of Miss Emma Aberleigh. She had been dead two years.
“Are you a Protestant or a Roman Catholic?” questioned Dr. Frost.
“I am Protestant, sir: the same that my mother was. We attended the église of Monsieur le Pasteur Mons, of the Culte Evangélique.”
The doctor asked him if he would take anything before dinner, and he chose a glass of eau sucrée. The mal-de-mer had been rather bad, he said, and he had not been able to eat since.
Evidently Hall did not approve of eau sucrée. She had never made eau sucary, she said, when sent to for it. Bringing in the water and sugar, she stood by to watch Van Rheyn mix it, her face sour, her lips drawn in. I am sure it gave her pleasure, when he asked for a few drops of orange-flower water, to be able to say there was not such a thing in the house.
“This young gentleman is the son of the Miss Emma Aberleigh you once knew, Hall,” spoke the doctor, with a view no doubt to putting her on good terms with the new pupil.
“Yes, sir,” she answered crustily. “He favours his mamma about the eyes.”
“She must have had very nice eyes,” I put in.
“And so she had,” said Van Rheyn, looking at me gratefully. “Thank you for saying so. I wish you could have known her!”
“And might I ask, sir, what has become of the other Miss Aberleigh?” asked Hall of Van Rheyn. “The young lady who went off to Injee with her husband on the wedding-day.”
“You would say my Aunt Margaret,” he rejoined. “She is quite well. She and the major and the children will make the voyage to Europe next year.”
After the eau sucrée came to an end, the doctor turned him over to me, telling me to take care of him till dinner-time, which that day would be early. Van Rheyn said he should like to unpack his box, and we went upstairs together. Growing confidential over the unpacking, he gave me scraps of information touching his home and family, the mention of one item leading to another.
His baptismal name in full, he said, was Charles Jean Aberleigh; his father’s was Jean Marie. Their home was a très joli château close to Rouen: in five minutes you could walk there. It was all much changed since his mother died (he seemed to have loved her with a fervent love and to revere her memory); the last thing he did on coming away for England was to take some flowers to her grave. It was thought in Rouen that his father was going to make a second marriage with one of the Demoiselles de Tocqueville, whom his Aunt Claribelle did not like. His Aunt Claribelle, his father’s sister, had come to live at the château when his mother died; but if that Thérèsine de Tocqueville came into the house she would quit it. The Demoiselles de Tocqueville had hardly any dot,—which would be much against the marriage, Aunt Claribelle thought, and bad for his father; because when he, Charles, should be the age of twenty-one, the money came to him; it had been his mother’s, and was so settled: and his father’s own property was but small. Of course he should wish his father to keep always as much as he pleased, but Aunt Claribelle thought the English trustees would not allow that. Aunt Claribelle’s opinion was, that his father had at length decided to send him to a pension in England while he made the marriage; but he (Charles) knew that his mother had wished him to finish his education in England, and to go to one of the two colleges to which English gentlemen went.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.