Miscellaneous Writings and Speeches — Volume 1. Томас Бабингтон Маколей
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Miscellaneous Writings and Speeches — Volume 1 - Томас Бабингтон Маколей страница 4

СКАЧАТЬ who have inherited a power which they never could have acquired; who would imitate his proscriptions, though they have never equalled his conquests?"

      "Pompey is almost as little to be trifled with as Sylla. I heard a consular senator say that, in consequence of the present alarming state of affairs, he would probably be recalled from the command assigned to him by the Manilian law."

      "Let him come,—the pupil of Sylla's butcheries,—the gleaner of Lucullus's trophies,—the thief-taker of the Senate."

      "For Heaven's sake, Caius!—if you knew what the Consul said"—

      "Something about himself, no doubt. Pity that such talents should be coupled with such cowardice and coxcombry. He is the finest speaker living,—infinitely superior to what Hortensius was, in his best days;—a charming companion, except when he tells over for the twentieth time all the jokes that he made at Verres's trial. But he is the despicable tool of a despicable party."

      "Your language, Caius, convinces me that the reports which have been circulated are not without foundation. I will venture to prophesy that within a few months the republic will pass through a whole Odyssey of strange adventures."

      "I believe so; an Odyssey, of which Pompey will be the Polyphemus, and Cicero the Siren. I would have the state imitate Ulysses: show no mercy to the former; but contrive, if it can be done, to listen to the enchanting voice of the other, without being seduced by it to destruction."

      "But whom can your party produce as rivals to these two famous leaders?"

      "Time will show. I would hope that there may arise a man, whose genius to conquer, to conciliate, and to govern, may unite in one cause an oppressed and divided people;—may do all that Sylla should have done, and exhibit the magnificent spectacle of a great nation directed by a great mind."

      "And where is such a man to be found?"

      "Perhaps where you would least expect to find him. Perhaps he may be one whose powers have hitherto been concealed in domestic or literary retirement. Perhaps he may be one, who, while waiting for some adequate excitement, for some worthy opportunity, squanders on trifles a genius before which may yet be humbled the sword of Pompey and the gown of Cicero. Perhaps he may now be disputing with a sophist; perhaps prattling with a mistress; perhaps" and, as he spoke, he turned away, and resumed his lounge, "strolling in the Forum."

      It was almost midnight. The party had separated. Catiline and Cethegus were still conferring in the supper-room, which was, as usual, the highest apartment of the house. It formed a cupola, from which windows opened on the flat roof that surrounded it. To this terrace Zoe had retired. With eyes dimmed with fond and melancholy tears, she leaned over the balustrade, to catch the last glimpse of the departing form of Caesar, as it grew more and more indistinct in the moonlight. Had he any thought of her? Any love for her? He, the favourite of the high-born beauties of Rome, the most splendid, the most graceful, the most eloquent of its nobles? It could not be. His voice had, indeed, been touchingly soft whenever he addressed her. There had been a fascinating tenderness even in the vivacity of his look and conversation. But such were always the manners of Caesar towards women. He had wreathed a sprig of myrtle in her hair as she was singing. She took it from her dark ringlets, and kissed it, and wept over it, and thought of the sweet legends of her own dear Greece,—of youths and girls, who, pining away in hopeless love, had been transformed into flowers by the compassion of the Gods; and she wished to become a flower, which Caesar might sometimes touch, though he should touch it only to weave a crown for some prouder and happier mistress.

      She was roused from her musings by the loud step and voice of Cethegus, who was pacing furiously up and down the supper-room.

      "May all the Gods confound me, if Caesar be not the deepest traitor, or the most miserable idiot, that ever intermeddled with a plot!"

      Zoe shuddered. She drew nearer to the window. She stood concealed from observation by the curtain of fine network which hung over the aperture, to exclude the annoying insects of the climate.

      "And you too!" continued Cethegus, turning fiercely on his accomplice; "you to take his part against me!—you, who proposed the scheme yourself!"

      "My dear Caius Cethegus, you will not understand me. I proposed the scheme; and I will join in executing it. But policy is as necessary to our plans as boldness. I did not wish to startle Caesar—to lose his co-operation—perhaps to send him off with an information against us to Cicero and Catulus. He was so indignant at your suggestion that all my dissimulation was scarcely sufficient to prevent a total rupture."

      "Indignant! The Gods confound him!—He prated about humanity, and generosity, and moderation. By Hercules, I have not heard such a lecture since I was with Xenochares at Rhodes."

      "Caesar is made up of inconsistencies. He has boundless ambition, unquestioned courage, admirable sagacity. Yet I have frequently observed in him a womanish weakness at the sight of pain. I remember that once one of his slaves was taken ill while carrying his litter. He alighted, put the fellow in his place and walked home in a fall of snow. I wonder that you could be so ill-advised as to talk to him of massacre, and pillage, and conflagration. You might have foreseen that such propositions would disgust a man of his temper."

      "I do not know. I have not your self-command, Lucius. I hate such conspirators. What is the use of them? We must have blood—blood,—hacking and tearing work—bloody work!"

      "Do not grind your teeth, my dear Caius; and lay down the carving-knife. By Hercules, you have cut up all the stuffing of the couch."

      "No matter; we shall have couches enough soon,—and down to stuff them with,—and purple to cover them,—and pretty women to loll on them,—unless this fool, and such as he, spoil our plans. I had something else to say. The essenced fop wishes to seduce Zoe from me."

      "Impossible! You misconstrue the ordinary gallantries which he is in the habit of paying to every handsome face."

      "Curse on his ordinary gallantries, and his verses, and his compliments, and his sprigs of myrtle! If Caesar should dare—by Hercules, I will tear him to pieces in the middle of the Forum."

      "Trust his destruction to me. We must use his talents and influence—thrust him upon every danger—make him our instrument while we are contending—our peace-offering to the Senate if we fail—our first victim if we succeed."

      "Hark! what noise was that?"

      "Somebody in the terrace—lend me your dagger."

      Catiline rushed to the window. Zoe was standing in the shade. He stepped out. She darted into the room—passed like a flash of lightning by the startled Cethegus—flew down the stairs—through the court—through the vestibule—through the street. Steps, voices, lights, came fast and confusedly behind her; but with the speed of love and terror she gained upon her pursuers. She fled through the wilderness of unknown and dusky streets, till she found herself, breathless and exhausted, in the midst of a crowd of gallants, who, with chaplets on their heads and torches in their hands, were reeling from the portico of a stately mansion.

      The foremost of the throng was a youth whose slender figure and beautiful countenance seemed hardly consistent with his sex. But the feminine delicacy of his features rendered more frightful the mingled sensuality and ferocity of their expression. The libertine audacity of his stare, and the grotesque foppery of his apparel, seemed to indicate at least a partial insanity. Flinging one arm round Zoe, and tearing away her veil with the other, he disclosed to the gaze of his thronging companions the regular features and large dark eyes which characterise СКАЧАТЬ