Кошки не всегда молчат. Ведьмовской роман. Алекс Гарр
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кошки не всегда молчат. Ведьмовской роман - Алекс Гарр страница 8

СКАЧАТЬ медведя стояла давешняя старушка в розовом жакете, с волнением глядя на детей.

      Рике вскочила и подняла Улафа, молча сидевшего у стены.

      – Ты как? С тобой все в порядке?

      – С вами все в порядке? – в унисон с ней сказала старушка, отряхивая одежду Рике. Рике никак не могла определиться: женщина или уже старушка?

      – Вы кто? Что это было? – Рике обняла Улафа, закрывая его от этой невесть откуда взявшейся помощницы. Она выглянула в проулок – в обе стороны он был свободен. Со стороны Хокон-Атлантистен слышался нарастающий шум – звуки потасовки, невнятные крики и вопли.

      – Девочка! Слушай меня внимательно! – неожиданная спасительница крепко схватила Рике за руку. – Принимаешь ли ты мою помощь добровольно, без принуждения и по собственному желанию?

      – Что? Да пустите! Что вам надо?

      – Я спрашиваю, принимаешь ли ты мою помощь добровольно и без принуждения?

      Старушка повысила голос, но и он не смог заглушить резко усилившегося шума со стороны улицы. Стало понятно: орут, и кого-то, похоже, бьют. Внезапно оглушительно грохнуло, и Рике с вцепившейся ей в руку бабкой подпрыгнули.

      – Ну? Принимаешь ли ты мою помощь…

      – Да! Принимаю! – в отчаянии закричала Рике. – Добровольно! Без принуждения!!!

      Пытливые глаза пожилой женщины на секунду встретились с ее взглядом, и та сразу же повернулась в сторону набережной, увлекая детей за собой.

      – Что же мы тогда тут стоим? Надо быстренько убираться отсюда! Не ровен час еще твои загорелые дружки вернутся!

      Они выскочили на пустынную набережную. Женщина дернула Рике в сторону складских пакгаузов. Пробежав несколько десятков метров, заскочили в приоткрытую двустворчатую дверь. Толстые створки, окованные железом, захлопнулись у них за спиной.

      Зажегся светильник под потолком.

      Помещение принадлежало торговой компании. Ровно поперек его перегораживала деревянная стойка, стены были увешаны рекламой, а со стороны входа стояли несколько удобных кресел со столиками между ними.

      – Садитесь, дети. На улице неспокойно, придется нам немного побыть здесь. – Голос женщины звучал теперь гораздо более миролюбиво. – Я сделаю кофе и принесу печенье и молоко для мальчика.

      – Кто вы? Что вы хотите? – выдавила из себя вконец растерявшаяся Рике.

      – Я та, кто научит тебя, как избегать опасности и не бояться негодяев. Садитесь, садитесь. Я та, кто поможет тебе стать сильной и смелой. – Женщина прошла за стойку и включила электрический чайник. – Хотя смелости тебе, признаю, и так не занимать. – Женщина приосанилась. – Я Илзе Лунд, Эрика. Грядут тяжелые времена. И если ты хочешь пройти сквозь эту тьму, я готова тебе помочь.

      «Откуда она знает мое имя?», – подумала Рике. – «Пройти сквозь тьму? Божечки ты мой!»

      Глава вторая: Крики и шёпоты

      1

СКАЧАТЬ