Сломленные ангелы. Ричард Морган
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сломленные ангелы - Ричард Морган страница 12

Название: Сломленные ангелы

Автор: Ричард Морган

Издательство: АСТ

Жанр: Киберпанк

Серия: Такеси Ковач

isbn: 978-5-17-099085-6

isbn:

СКАЧАТЬ дверь.

      Вернувшись к шаттлу, я обнаружил, что Шнайдер сидит на одном из передних посадочных модулей и развлекает фокусами группу оборванных ребятишек. Из-под навеса ближайшего баббл-тента за ним наблюдала пара военных. Я приблизился, и Шнайдер поднял на меня взгляд.

      – Что-нибудь не так?

      – Все в порядке. Разгоняй малышню.

      Шнайдер недоуменно поднял бровь и стал неторопливо заканчивать трюк. В финале он вытащил из-за уха каждого зрителя по маленькой игрушке с памятью формы. Шнайдер начал показывать, как они работают, и дети разом примолкли, словно не могли поверить своим глазам. Если игрушки расплющить, а потом резко свистнуть, то увидишь, как они медленно, точно амебы, расправляются обратно. Какой-нибудь корпоративной генлаборатории пора уже разработать таких вот солдат. Дети застыли с раскрытыми ртами. Получился отдельный фокус. Я-то ребенком бы посчитал такую неуничтожимую штуку настоящим ночным кошмаром, но, с другой стороны, каким бы безрадостным ни казалось мне детство, оно выглядело просто праздником по сравнению с этим местом.

      – Напрасно ты внушаешь им мысль, что не все люди в форме поголовно плохие, – тихо произнес я.

      Шнайдер бросил на меня удивленный взгляд и громко хлопнул в ладоши:

      – Ну все, малышня. Брысь отсюда. Давайте, давайте, представление окончено.

      Дети побрели прочь, с неохотой покидая свой маленький оазис развлечений и бесплатных подарков. Скрестив на груди руки, Шнайдер смотрел ребятишкам вслед. Лицо его было непроницаемо.

      – Откуда у тебя эти штуки?

      – Нашел в грузовом отсеке. Была там пара ящиков с гуманитарной помощью для беженцев. Похоже, госпиталю, у которого мы попятили этот корабль, они особо не пригодились.

      – Да уж, они там уже всех беженцев успели пристрелить, – я кивнул в сторону удалявшихся детей, которые весело щебетали, обсуждая полученные сокровища. – Лагерное ополчение, скорее всего, конфискует все это, как только мы отчалим.

      Шнайдер пожал плечами:

      – Да знаю. Но я все равно уже раздал шоколад и болеутоляющее. Что тут поделаешь?

      Это был резонный вопрос, на который имелось множество нерезонных ответов. Уставившись на ближайшего ополченца, я прокрутил в голове самые кровавые варианты.

      – А вот и она, – сказал Шнайдер, указывая куда-то в сторону.

      Проследив направление его руки, я увидел сержанта с еще одной парой военных в униформах. Между военными шагала стройная фигура со скованными впереди руками. Глядя против солнца, я сощурился и повысил кратность увеличения нейрохим-модифицированного зрения.

      В дни своей археологической деятельности Таня Вардани, полагаю, выглядела получше. Ее изящная оболочка казалась, наверное, не такой истощенной, а темные волосы, наверное, были как минимум вымыты и, например, собраны в пучок. Синяки под глазами, наверное, тоже отсутствовали, а, завидев нас, она могла бы, наверное, даже слегка улыбнуться или хотя бы просто дернуть уголком большого, чуть скошенного рта в знак узнавания.

      Вардани СКАЧАТЬ