Название: Краткий якутско-русский, русско-якутский словарь
Автор: Отсутствует
Издательство: Бичик
Жанр: Словари
isbn:
isbn:
ӨРҮҮ I (өрүүтүн, мэлдьи) всегда, постоянно.
ӨРҮҮ II плетение, вязание; плетёный; өрүү бэргэһэ вязаная шапочка.
ӨРҮТ сторона; өрүт+притяж. афф. өрүт+үм, өт+түм; мин өттүм моя сторона, мин уҥа өттүм моя правая сторона; эдэр өттө молодёжь.
ӨРҮӨС белая полоса на морде рогатого скота.
ӨС I тыл-өс слово, речь; аман өс вещее слово, өс номоҕо поговорка, өс хоһооно пословица, өс киирбэх наивный, легковерный; өс саҕа буолар недоволен.
ӨС II зло, өһүөмньү злоба, өстүйүү ненависть; өс-саас вражда; өстөн, өстүй затаить злобу, питать ненависть; өстөс враждовать; өһөө мстить; өстөөх враг, противник, неприятель, кыр өстөөх заклятый враг.
ӨС III гибнуть, гаснуть; өллө-өстө погиб (самынна); хараҕын уота өстө померк свет в глазах; оһох уота өстө потух огонь в очаге.
ӨССӨ ещё, опять, притом, к тому же, даже.
ӨСТҮБЭҺИ модальн. сл. кстати; өстүбэһи даҕаны! а ведь забыл!
ӨҺӨГӨЙ (өһүөмньү) экспр. ненависть, злоба, вражда; өһөгөйдөөх (өһүөмньүлээх, өһүөннээх) питающий злобу, злопамятный, мстительный.
ӨҺӨС (өчөс) упрямый; упрямиться, противиться; өһөс-хадаар строптивый.
ӨҺӨХ хаан сгустки крови; өһөхтөөх налитый кровью, злобный; өһөхтөөҕүнэн көр смотреть злобным взглядом; өһөҕүр, сирэйэ өһөҕүрдэ лицо пошло бурыми пятнами.
ӨҺҮЛ (өһүлү тарт, сүөр, төлөрүт) развязывать; распутывать, распускать; аньыыбын өһүл прости мне грехи; өһүлүн развязаться.
ӨҺҮРГЭН (атаҕастан) обижаться, оскорбляться; өһүргэс обидчивый.
ӨҺҮӨ перекладина, матица.
ӨТ проникать, просачиваться, таҥаска хаан өппүт просачилась кровь на одежде; выступать, проявляться, просматривать, өтө көр предвидеть; сир өтөр пройти местность, сокращать расстояние; ойуур өппүт бежал в лес.
ӨТӨЙ выдаваться грудью, животом; өтөйөн турар стоит, выпячиваясь.
ӨТӨН дикий голубь, горлица, летняя кукушка; выпь, водяной бык.
ӨТӨР скоро, в ближайшее время, өтөрдөөххө недавно; өтөр буола-буола часто.
ӨТӨРҮ түс пронзать (тобулу); өтөрү-батары саҥар ругать без пощады.
ӨТӨХ старая заброшенная усадьба.
ӨТТӨЙ осудит. хвастаться, бахваляться ч. – л.
ӨТТҮК бедро (буут, уллук); таз (у человека); ойоҕос бок; өттүк баттанан опёршись о бедро, подбоченясь; өттүгэстээн сыт лечь на бок, лежать на боку; опираться на бедро, ложиться на бедро; устар. возлежать, разлечься; өттүктээ спорт. бросать через бедро, подставлять ногу; перен.: подводить.
ӨТҮҮ длинная толстая верёвка (из любого материала), крепкая верёвка СКАЧАТЬ