Хрустальный грот. Полые холмы (сборник). Мэри Стюарт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хрустальный грот. Полые холмы (сборник) - Мэри Стюарт страница 73

СКАЧАТЬ он не мог, но ему надо было как-то заставить меня замолчать. Отсюда и проклятие. И…

      Я остановился.

      – Что еще?

      – Да не дергайся ты. Это было просто дополнительное ручательство, что я буду держать язык за зубами.

      – Ради богов, что же это?

      Я пожал плечами, обнаружил, что до сих пор голый, и наклонился за рубашкой.

      – Он сказал, что возьмет меня с собой в святилище. Думаю, он хочет сделать из меня друида.

      – Он так сказал?

      Я уже начал привыкать к Кадалеву знаку от дурного глаза.

      – И что же ты будешь делать?

      – Ну, схожу с ним… по крайней мере один раз. Да не смотри ты на меня так! Руку даю на отсечение, что больше одного раза мне туда идти не захочется. – Я посмотрел ему в глаза. – Но в этом мире нет ничего, что я отказался бы узнать и увидеть, и я готов встретиться с любым богом так, как ему это угодно. Я говорил тебе, что истина – это тень Бога. Если я собираюсь воспользоваться ею, я должен знать, кто Он. Понимаешь?

      – Где уж мне! О каком боге ты говоришь?

      – Я думаю, что Бог один. Нет, конечно, боги живут повсюду: в полых холмах, в ветрах, в море, в самой траве, по которой мы ходим, и в воздухе, которым мы дышим, и в кровавом сумраке, где ищет их Белазий и ему подобные. Но мне кажется, что должен быть один бог – Единый Бог, подобный великому морю, а мы все – и малые боги, и люди, и вообще все на свете – стекаемся к Нему, как реки, и в конце концов все мы придем к Нему. А ванна готова?

      Через двадцать минут в темно-синей тунике, застегнутой на плече фибулой с драконом, я пошел к своему отцу.

      Глава 12

      В передней Амброзия сидел секретарь, добросовестно изображавший бурную деятельность. Из-за занавеси слышался тихий голос Амброзия. Стражники у дверей выглядели деревянными статуями.

      Потом занавеска отдернулась, и вышел Утер. Увидев меня, он остановился, постоял, как бы собираясь что-то сказать, потом, похоже, перехватил любопытный взгляд секретаря и вышел, взмахнув полой алого плаща и оставив за собой запах конюшни. По запаху Утера можно всегда было определить, откуда он явился; он, казалось, впитывал запахи, точно губка. Должно быть, отправился к брату прямо с дороги, не успев даже переодеться.

      Секретарь – его звали Соллий – сказал мне:

      – Можешь войти. Тебя ждут.

* * *

      Он стоял спиной к двери, склонившись над столом, заваленным табличками. Поперек одной из них лежал стилос, – похоже, Амброзия оторвали от работы. На столике секретаря у окна лежала полуразвернутая книга.

      Дверь закрылась за мной. Я остановился на пороге, и занавеска с шорохом упала у меня за спиной. Он обернулся.

      Мы молча встретились глазами. Прошло несколько мгновений, которые показались мне бесконечными. Потом он откашлялся и сказал:

      – А, Мерлин, – и легким жестом указал мне на мой табурет у жаровни, – садись.

      Я сел. Амброзий помолчал, глядя в стол. Взял стилос, отсутствующим взглядом СКАЧАТЬ