The Secret of the Night. Гастон Леру
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Secret of the Night - Гастон Леру страница 9

Название: The Secret of the Night

Автор: Гастон Леру

Издательство: Public Domain

Жанр: Ужасы и Мистика

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ then?” Where had Rouletabille gone? The general, whom she had carried up to his room on her back, without any help, and had helped into bed without assistance, was disturbed by this singular disappearance. Had someone already carried off “their” Rouletabille? Their friends were gone and the orderlies had taken leave without being able to say where this boy of a journalist had gone. But it would be foolish to worry about the disappearance of a Journalist, they had said. That kind of man—these journalists—came, went, arrived when one least expected them, and quitted their company—even the highest society—without formality. It was what they called in France “leaving English fashion.” However, it appeared it was not meant to be impolite. Perhaps he had gone to telegraph. A journalist had to keep in touch with the telegraph at all hours. Poor Matrena Petrovna roamed the solitary garden in tumult of heart. There was the light in the general’s window on the first floor. There were lights in the basement from the kitchens. There was a light on the ground-floor near the sitting-room, from Natacha’s chamber window. Ah, the night was hard to bear. And this night the shadows weighed heavier than ever on the valiant breast of Matrena. As she breathed she felt as though she lifted all the weight of the threatening night. She examined everything—everything. All was shut tight, was perfectly secure, and there was no one within excepting people she was absolutely sure of—but whom, all the same, she did not allow to go anywhere in the house excepting where their work called them. Each in his place. That made things surer. She wished each one could remain fixed like the porcelain statues of men out on the lawn. Even as she thought it, here at her feet, right at her very feet, a shadow of one of the porcelain men moved, stretched itself out, rose to its knees, grasped her skirt and spoke in the voice of Rouletabille. Ah, good! it was Rouletabille. “Himself, dear madame; himself.”

      “Why is Ermolai in the veranda? Send him back to the kitchens and tell the schwitzar to go to bed. The servants are enough for an ordinary guard outside. Then you go in at once, shut the door, and don’t concern yourself about me, dear madame. Good-night.”

      Rouletabille had resumed, in the shadows, among the other porcelain figures, his pose of a porcelain man.

      Matrena Petrovna did as she was told, returned to the house, spoke to the schwitzar, who removed to the lodge with Ermolai, and their mistress closed the outside door. She had closed long before the door of the kitchen stair which allowed the domestics to enter the villa from below. Down there each night the devoted gniagnia and the faithful Ermolai watched in turn.

      Within the villa, now closed, there were on the ground-floor only Matrena herself and her step-daughter Natacha, who slept in the chamber off the sitting-room, and, above on the first floor, the general asleep, or who ought to be asleep if he had taken his potion. Matrena remained in the darkness of the drawing-room, her dark-lantern in her hand. All her nights passed thus, gliding from door to door, from chamber to chamber, watching over the watch of the police, not daring to stop her stealthy promenade even to throw herself on the mattress that she had placed across the doorway of her husband’s chamber. Did she ever sleep? She herself could hardly say. Who else could, then? A tag of sleep here and there, over the arm of a chair, or leaning against the wall, waked always by some noise that she heard or dreamed, some warning, perhaps, that she alone had heard. And to-night, to-night there is Rouletabille’s alert guard to help her, and she feels a little less the aching terror of watchfulness, until there surges back into her mind the recollection that the police are no longer there. Was he right, this young man? Certainly she could not deny that some way she feels more confidence now that the police are gone. She does not have to spend her time watching their shadows in the shadows, searching the darkness, the arm-chairs, the sofas, to rouse them, to appeal in low tones to all they held binding, by their own name and the name of their father, to promise them a bonus that would amount to something if they watched well, to count them in order to know where they all were, and, suddenly, to throw full in their face the ray of light from her little dark-lantern in order to be sure, absolutely sure, that she was face to face with them, one of the police, and not with some other, some other with an infernal machine under his arm. Yes, she surely had less work now that she had no longer to watch the police. And she had less fear!

      She thanked the young reporter for that. Where was he? Did he remain in the pose of a porcelain statue all this time out there on the lawn? She peered through the lattice of the veranda shutters and looked anxiously out into the darkened garden. Where could he be? Was that he, down yonder, that crouching black heap with an unlighted pipe in his mouth? No, no. That, she knew well, was the dwarf she genuinely loved, her little domovoi-doukh, the familiar spirit of the house, who watched with her over the general’s life and thanks to whom serious injury had not yet befallen Feodor Feodorovitch—one could not regard a mangled leg that seriously. Ordinarily in her own country (she was from the Orel district) one did not care to see the domovoi-doukh appear in flesh and blood. When she was little she was always afraid that she would come upon him around a turn of the path in her father’s garden. She always thought of him as no higher than that, seated back on his haunches and smoking his pipe. Then, after she was married, she had suddenly run across him at a turning in the bazaar at Moscow. He was just as she had imagined him, and she had immediately bought him, carried him home herself and placed him, with many precautions, for he was of very delicate porcelain, in the vestibule of the palace. And in leaving Moscow she had been careful not to leave him there. She had carried him herself in a case and had placed him herself on the lawn of the datcha des Iles, that he might continue to watch over her happiness and over the life of her Feodor. And in order that he should not be bored, eternally smoking his pipe all alone, she had surrounded him with a group of little porcelain genii, after the fashion of the Jardins des Iles. Lord! how that young Frenchman had frightened her, rising suddenly like that, without warning, on the lawn. She had believed for a moment that it was the domovoi-doukh himself rising to stretch his legs. Happily he had spoken at once and she had recognized his voice. And besides, her domovoi surely would not speak French. Ah! Matrena Petrovna breathed freely now. It seemed to her, this night, that there were two little familiar genii watching over the house. And that was worth more than all the police in the world, surely. How wily that little fellow was to order all those men away. There was something it was necessary to know; it was necessary therefore that nothing should be in the way of learning it. As things were now, the mystery could operate without suspicion or interference. Only one man watched it, and he had not the air of watching. Certainly Rouletabille had not the air of constantly watching anything. He had the manner, out in the night, of an easy little man in porcelain, neither more nor less, yet he could see everything—if anything were there to see—and he could hear everything—if there were anything to hear. One passed beside him without suspecting him, and men might talk to each other without an idea that he heard them, and even talk to themselves according to the habit people have sometimes when they think themselves quite alone. All the guests had departed thus, passing close by him, almost brushing him, had exchanged their “Adieus,” their “Au revoirs,” and all their final, drawn-out farewells. That dear little living domovoi certainly was a rogue! Oh, that dear little domovoi who had been so affected by the tears of Matrena Petrovna! The good, fat, sentimental, heroic woman longed to hear, just then, his reassuring voice.

      “It is I. Here I am,” said the voice of her little living familiar spirit at that instant, and she felt her skirt grasped. She waited for what he should say. She felt no fear. Yet she had supposed he was outside the house. Still, after all, she was not too astonished that he was within. He was so adroit! He had entered behind her, in the shadow of her skirts, on all-fours, and had slipped away without anyone noticing him, while she was speaking to her enormous, majestic schwitzar.

      “So you were here?” she said, taking his hand and pressing it nervously in hers.

      “Yes, yes. I have watched you closing the house. It is a task well-done, certainly. You have not forgotten anything.”

      “But where were you, dear little demon? I have been into all the corners, and my hands did not touch you.”

      “I was under the table set with hors-d’oeuvres in the sitting-room.”

      “Ah, under the table of zakouskis! СКАЧАТЬ