Назад к тебе. Сара Джио
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Назад к тебе - Сара Джио страница 19

СКАЧАТЬ Вероятно, он уже проснулся в нашей каюте. Или, может, не спал совсем. Может, искал меня всю ночь. Где же он? Почему не приплыл сюда?

      – Что же нам делать? – испуганно спросила я у Грэя.

      – Не знаю, – ответил он. – Лайнер должен отправиться то ли вечером, то ли этим утром дальше. Маловероятно, что они будут нас ждать.

      – О чем вы говорите? – удивилась я. – Конечно, будут.

      – Все круизные линии предупреждают в своих правилах, – сказал он, – если вы не возвращаетесь на судно на следующий день, они не занимаются вашими поисками. Правда, именно это написано у них мелким шрифтом. – Он произнес это уверенно, словно сам уже сталкивался с подобной ситуацией.

      – Но ведь они знают, что мы потерялись, – запротестовала я. – Не то что мы просто захотели остаться тут по собственной прихоти. Мой муж скажет им.

      Грэй безучастно смотрел на океан.

      – Эрик сделает все, чтобы нас нашли, – уверенно заявила я.

* * *

      К полудню солнце повисло прямо над головой. Я достала из сумочки солнцезащитный крем и намазала им плечи, потом кинула бутылочку Грэю.

      – Спасибо, – поблагодарил он, выдавив несколько капель крема на ладони. Я смотрела, как он нанес его на плечи и шею, немного оставив для ушей и кончика носа. Его взгляд задержался на моей бутылке с водой.

      – Вы ведь хотите пить? – сказала я, протягивая ему воду. – Пожалуйста, возьмите.

      На этот раз он не отказался и сделал глоток. Я знала, что ему хочется еще, что он мог бы одним глотком выпить все, что осталось, но он завинтил крышечку и вернул мне бутылку.

      – Нам надо подумать, как собирать воду, чтобы быть готовыми, если пойдет дождь.

      Он был прав, но мне не понравилось его предложение – ведь я была уверена, что нас скоро спасут.

      – Вот, – сказал Грэй, вытащил маленькое металлическое ведро из-под капитанского кресла.

      Я кивнула. Течение несло нас теперь быстрее. Я не слышала гудка судна. То ли наш лайнер еще не отплыл от острова, то ли нас уже унесло слишком далеко, за пределы слышимости.

      Стояла жара, меня мучила жажда, но в бутылке оставалось лишь несколько дюймов воды, и я терпела. Грэй присел возле Луизы и показал на ее странную сумочку на талии.

      – Нет, – ужаснулась я. – Вы что, серьезно?

      – Может, там у нее вода, – сказал он. – Или сотовый телефон.

      Мне казалось неправильным рыться в имуществе умершей женщины. Я отвернулась, когда Грэй отцепил ее сумочку и сел рядом со мной. Расстегнул молнию.

      – Эврика! – Он вытащил маленькую бутылочку воды. Сделал глоток, потом отдал ее мне, и я тоже отпила немного.

      Потом он достал пачку розовой жвачки «Бабл гам», мятую, полурастаявшую пачку «Сникерса», гигиеническую помаду, пузырек с таблетками, пачку сигарет и зажигалку.

      Грэй рассмотрел пузырек.

      – Викодин, – прочитал он.

      – Помню, она что-то говорила про операцию на ноге в прошлом месяце.

      Грэй кивнул.

СКАЧАТЬ